瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Tuesday, June 23, 2009

An Officer and a Gentleman 衝上雲霄

An Officer and a Gentleman 衝上雲霄



本篇不是談 TVB《衝上雲霄 I and II》,想讀 衝 I 可點擊,想讀 衝 II 我已經開始寫未完 stay tunned。 (寫好了:要讀在這裡



『飛上枝頭作鳳凰』,剛剛有個真人版,但無論中外電影故事都愛用作為賣座的橋段,而且屢試總是不衰!Richard Gere 演軍官學堂學生,Debra Winger 演紙袋廠女工,兩位在 1982年,就重演過一次,為電影公司賺得巨額收入。


An Officer and a Gentleman 港譯:衝上雲霄




Starring:
Richard Gere Zack Mayo 飛行軍官學堂學生
Debra Winger Paula Pokrifki 紙袋廠女工
Louis Gossett, Jr. Sergeant Foley 軍官學堂教官

Directed by:
Taylor Hackford


因為看了 Forget Paris 港譯: 忘情夜巴黎,戲裡的女主角 Debra Winger,她有一對迷人的大眼睛,而且她是連眼睛都會演戲,于是就追尋她的 Filmography,找到她的幾部名作,其中之一,就是這部 An Officer and a gentleman 衝上雲霄。




An Officer and a Gentleman 衝上雲霄,以前在明珠臺偶然都見過重播,但近年已經絕少見,不竟已經是二十多年前的作品,不再吸引到少小一輩的捧場。


故事是講:一班考取到飛航軍官學堂,入學資格的後生仔,來到學堂接受訓練,教官的軍階只是『沙展 Sergeant』,而且有一位是非洲裔黑人,當學生畢業後,他們的軍階都會比教官們高。


這一位黑人教官 Sergeant Foley,是一位一絲不茍的教官,他是位嚴格但不失愛心的好教官,他不但教學生們成為一位好軍官,也希望叫他們成為一位紳士 An Officer and a Gentleman,讓他們受用一生。


而在學堂不遠就有一個小鎮,鎮內的年輕女子,多在鎮上的紙袋廠工作,她們瞄準這些未來軍官們,希望釣得金龜婿,飛上枝頭作鳳凰,成為軍官太太,成為軍眷,就可以離開小鎮,脫離藍領階級,安安樂樂地脫貧。女主角就是這樣子,被她的一位女工友,拉埋出來去結識準金龜。


吊兒郎當的男主角,當然剛剛巧巧,就碰上了女主角,兩人若即若離,似有似無的交往著。而另一方面,懶散的男主角也碰上了,嚴格的教官 Sergeant Foley,為了磨練男主角的意志,Sergeant Foley 特別關照他,要他多次在雨中操練。


卒之捱到畢業了,畢業典禮之後,學生們都授予軍官函頭,教官的 Sergeant Foley,都稱他們為:SIR,每一句答話,都是在尾後加上 SIR, "YES SIR","NO SIR", "Thank You SIR" etc. etc.


就在軍官學校畢業禮之後,男主角走到紙袋廠找尋女主角,把她抱入懷中,帶她離開紙袋廠,廠內的其他女工都鼓掌,歡送她!




我見:
兩位主角,現今都已經年紀不輕,最近見到的電影,都是演別人的爸爸媽媽了,Richard Gere 理察基亞 的 Nights in Rodanthe 還可以配一個熟女,演男主角。Debra Winger 狄寶娜穎嘉 的 Rachel Getting Married 只能是配角。再重看他們倆,風華正茂的電影,時間真是不會停留的,而且對女性特別明顯。


當年的靚仔靚女明星,故事祇是一般的 light romance genere 電影,祇飾演黑人教官的演員,得到了金像獎最佳男配角,還有隻歌 "Up Where We Belong" 也得了獎,隻歌我都曾經聽過個旋律,Debra Winger 得到最佳女主角提名,可惜未有勝出。


還有意想不到,連在 1982年,富強的美國,于鄉間小鎮還殘留著,這種『飛上枝頭作鳳凰』的心態,當年中下階層的藍領女性們,沒有受到高等教育的女性,總希望有一天,能夠釣得金龜婿!



伸延閱覽:
An Officer and a gentleman 衝上雲霄 谷歌搜尋
An Officer and a gentleman 維基百科
An Officer and a Gentleman Youtube
Up Where We Belong Youtube

我的舊文:
Forget Paris 港譯: 忘情夜巴黎
孤獨的金融狙擊手






6 comments:

Haricot 微豆 said...

>> ... 當年中下階層的藍領女性們,沒有受到高等教育的女性,總希望有一天,能夠釣得金龜婿!

With globalization, this is now happening btwn rich and poor countries, and not always with happy endings.

the inner space said...

hari big brother,
我那一段文字是指明,因這部 1982的美國電影,美國國內有個這樣的故事,而感到詫異。

而兄臺就說 NOW,globalization 包括了poor and countries,是否指出連婦女,都已經是商品化了?中國改革開放初期有很多內地新娘嫁來香港確實事實。

在加拿大北美洲都有這種人口(婦女)商品化?你是想說包括中國內地很多婦女也是嫁到加拿大和美國?東歐和前蘇俄集團也輸出不少郵購新娘,記得有部電影好像用了這個題材。

Agnes Tse said...

"衝上雲霄"有冇被惡攪過 (如"學警出更"系列) ??? 依稀記得港產片"飛虎奇兵"
(夏文汐, 鄭浩南)都有少少似"衝上雲霄".

the inner space said...

Agnes, 厲害!你的電影知識對古今中外連電視劇都遼如指掌。 我想很多的學堂戲都是師承本片。

Haricot 微豆 said...

>> ... 人口(婦女)商品化

Yes, that's what I was talking abt. Some women choose or are forced to get married for financial reasons.

the inner space said...

hari 兄:thats really sad 婦女商品化!
Indeed 戰後的德國日本婦女,中國改革開放初期甚至現今仍然貧窮地區的婦女,東歐脫離蘇俄集團國家婦女,甚至蘇聯瓦解的俄國婦女,都有利用最原始的本錢,犧牲自己,幫助國家、家庭、個人脫貧。They deserve my salutes !

意想不到,連在 1982年,富強的如美國,于鄉間小鎮還殘留著,這種『飛上枝頭作鳳凰』的心態,當年中下階層的藍領女性們,沒有受到高等教育的女性,總希望有一天,能夠釣得金龜婿!