My Facebook 新增面書 心空海嶽 by the inner space 歡迎光臨 Welcome in

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Saturday, January 23, 2010

飄 羽

飄 羽








突然很想聽這首音樂: Forrest Gump Theme ~ Feather


本來想揀選個版本,有條羽毛 Feather 飄呀!飄!飄呀!飄! 記得以前有看過聽過一段,但卻再找不到! 一路聽著,一面上網讀網上 Forrest Gump 電影和音樂的資料,又有感而發,寫了一首《七絕》打油詩。 《飄羽》 嗜悲 悠 悠 空 中 隨 風 飄 南 北 東 西 任 逍 遙 高 低 冷 暖 誰 主 宰 去 留 聚 散 天 知 曉 就“阿甘正傳” Forrest Gump 中的羽毛 Feather 【維基百科】Various interpretations have been suggested for the feather present at the opening and conclusion of the film. Sarah Lyall of The New York Times noted several opinions that were made about the feather: "Does the white feather symbolize the unbearable lightness of being? Forrest Gump's impaired intellect? The randomness of experience?" Hanks interpreted the feather as: "Our destiny is only defined by how we deal with the chance elements to our life and that's kind of the embodiment of the feather as it comes in. Here is this thing that can land anywhere and that it lands at your feet. It has theological implications that are really huge." Sally Field compared the feather to fate, saying: "It blows in the wind and just touches down here or there. Was it planned or was it just perchance?" Visual effects supervisor Ken Ralston compared the feather to an abstract painting: "It can mean so many things to so many different people." 附加:感謝新鮮人兄的和詩。 《白雲》 新鮮人 藍 藍 空 中 雲 自 飄 春 夏 秋 冬 日 月 照 高 低 起 墮 我 主 宰 長 空 萬 里 任 逍 遙 新鮮兄是樂觀自主有衝勁的;而我卻是悲觀和被動的。但我們同時都用上”任逍遙“,主動的”任逍遙“,和被動的”任逍遙“。 伸延閱覽: Forrest Gump 維基百科 阿甘正傳 維基百科

Friday, January 22, 2010

摺紙




《紙船寄母親》 冰心

我 從 不 肯 放 棄 了 一 張 紙,

總 是 留 著 留 著,

疊 成 一 隻 一 隻 很 小 的 船 兒,

從 舟 上 拋 下 在 海 裏!

有 的 被 天 風 吹 卷 到 舟 中 的 窗 裏,

有 的 被 海 浪 打 濕,沾 在 船 頭 上。

我 仍 是 不 灰 心 的 每 天 疊 著,

總 希 望 有 一 隻

能 流 到 我 要 它 到 的 地 方 去。

母 親,

倘 若 你 夢 中

看 見 一 隻 很 小 的 白 船 兒,

不 要 驚 訝 它 無 端 入 夢;

這 是 至 愛 的 女 兒 含 著 淚 疊 的,

萬 水 千 山,

求 它 載 著 她 的 愛 和 悲 哀 歸 去。


一九二三年八月廿七日


以上是 冰心女士出國留學,乘坐郵輪赴美時,在船上寫的一首“新詩”。在小學時代已經讀過,但因為是新詩,沒有了唐詩的押韻,沒能唸默出來,卒之唯有在書架上找出,“冰心作品精編”一書。


裡面還有一篇,冰心在一九八七年六月十三日寫的回憶散文~“在美留學的三年”,還在六月廿二日加入補記,敘述一九二三至二六年旅美求學的往事。


【維基百科】摺紙發源自中國,但是人們普遍認為摺紙在日本才得到真正的發展。在中國古代,摺紙主要是孩子用作消遣的一門傳統藝術,後來經日本摺紙作家吉澤章加以改良,使之復興。他提出了濕摺法,並與美國人 Sam Randlett,發明了: 吉澤章 ~ Randlett 系統(圖解摺紙術語)。

自1960年代起,摺紙藝術開始發揚光大。從組合式摺紙開始,之後更發展出各式各樣的摺紙思想派別,如切邊摺紙、純粹主義摺紙和淨土摺紙等等。

摺紙只需要少量的摺疊就可以組合出複雜精細的設計。一般而言,摺紙設計由正方形的紙張摺成,有時會配搭不同顏色,而剪紙通常是不需要的。

有一說指,日本的傳統摺紙早見於江戶時代(1603年─1867年),但當時這門傳統手藝並不嚴謹,製作時間中甚至會運用到剪紙。另外,長方形、圓形、三角形以至其他形狀的紙張都能夠用來製作摺紙作品。




摺紙在舊日沒有各式各樣現成玩具,是孩童們常用方法自製來玩,我從外婆學到摺簡單的紙船,從同學仔學到摺飛機,而校內的同學,尤其是女同學們,最愛摺”東南西北“,你們玩過沒有?


而摺紙鶴就有:『祈願和祝福的意思!』


【教育園地】鶴,在中國人眼中有祥瑞的意涵。從古早時期起,它就代表著季節的到來,也給人們一種幸福使者的感覺。現代人們摺紙鶴,代表祈願和祝福的意思,而在日本更有個摺紙鶴祝福許願的古老傳說:在午夜十二點整摺成第一千隻紙鶴並立刻許願,願望就會實現。


在網上搜尋,原來就摺紙鶴,竟然也有很多不同方法,上面教育園地教的方法,並不是我一向摺紙鶴的方法,再細看一下,原來還有人製成影片在 Youtube 《你喉》上登出,教人摺紙鶴的。


近日一位遠方的友人患病,為了要傳送我的祝福,我把紙張留下,摺成”傳送祝福紙鶴“,希望友人早日康復,但要在午夜十二點整,摺成第一千隻紙鶴?這會有點難度!!!



後記:
各位可記得有一個短時期,香港人突然潮流興摺”幸運星“,除了可以自己摺成一串串星星,透過“幸運星的含義”,送給心儀對象,以表心跡。漸漸這卻變成了一盤生意,街頭巷尾都有”幸運星“賣,男方為了向女方表達心意,購買坊間已摺好的現成“幸運星”,送給送給心儀的女友,又有更誇張的一大瓶已摺好的,不同顏色的,大小不同的“幸運星”出賣。你又可曾記得?還是或者你也是其中一位:送的!收的!



伸延閱覽:
傳送祝福摺紙鶴 epochtimes.com
摺紙鶴的影片 谷歌搜尋
摺紙 维基百科
The Chinese (H.K.)Origami Society 香港摺紙學會 origami.org.hk
怎樣摺幸運星谷歌搜尋
幸運星的含義 百度貼吧



我的舊文:
冰心《相思》
冰心書房對聯:世事滄桑心事定 胸中海嶽夢中飛


Wednesday, January 20, 2010

自由的煩惱

自由的煩惱



零九年四月,成龍的一句:『香港和台灣因太自由而混亂,中國人是要管的,否則便會為所欲為。』令到他十分煩惱,不贅!


零九年十月十三日,評論界紅人梁文道,發表了篇文章。


【梁文道】自由與秩序:虛構的天枰

坦白講,我們大家現在都很混亂了:到底是有自由好,還是沒自由好呢?

之所以亂,是因為“自由”、“亂”和“管”這幾個字都大而抽象,每一個參與討論的人好像都很清楚自己在說什麼,可是每一個人又都好像不能準確理解對方所說的“自由”、“亂”與“管”是什麼意思。例如成龍,他在博鼇論壇上說:有自由好,還是沒自由好,真的我現在已經混亂了。

太自由了,就變成香港今天這個樣子,很亂,而變成臺灣這個樣子,也很亂。我慢慢覺得,原來我們中國人是需要管的”。究竟他所謂的“自由”是什麼自由?“亂”又是哪方面的亂呢?由於欠缺準確的界定,大家的激烈反響也就有點各說各話的意思。不過,我們還是可以在成龍和他的支持者那裏找出一條基本邏輯。

這個邏輯的前提就是把自由和秩序放在天平的兩端,自由多了,秩序就亂了;假如秩序那一頭“管”得緊(先不說“管”是什麼意思,也不說誰來“管”的問題),自由也就相應地少了。所以自由與秩序恰如魚與熊掌,不可兼得,吾人只能在其中尋索一種平衡的藝術,儘量兩全其美。可惜的是中國人恰恰不能掌握這種平衡的藝術,一自由就放縱,一放縱就混亂。所以結論只能是“中國人是需要管的”。

然而,自由與秩序真的如此對立,成了你死我活的局面嗎?這種“常識”裏的天平會不會只是我們主觀感受上的偏差呢?

題目太大,不可求全,我只好舉一些很局部的例子說明這種常識的缺漏。譬如交通,很多人來香港都稱讚此城路窄人多,卻少見堵塞惡況,“到底它是怎麼管的呢?”答案也許就在它沒有管得太細。比起內地,香港人行車換線顯得容易一些,因為一般車主還算禮讓,不會你開快些我比你更快,最後人人相爭擠成一團。這不是路旁貼滿標語叫人文明駕駛,也不是交警隨時盯著大家,見人趕路要換線而不讓,必遭懲罰。恰恰相反,這種交通秩序來自大家常年自由互動,漸漸摸索出了能讓人人得益的規則。

較諸香港,倫敦的自由又勝一籌,可是它也不“亂”呀!當年倫敦地鐵遭到恐怖襲擊,倫敦市民逃命時猶不忘扶老弱傷殘,地下車站最後沒有踩死一個人。那是因為有法律規定逃生的最高時速嗎?還是因為政府,早就在車站內佈告過,救死扶傷的乘客須知呢?

一個習慣自主的社會就算不一定能形成“自生的秩序”,也不一定會變成無政府的野蠻狀態。一個常年被人當小孩管教,政府有形紀律高度滲透的社會,有時反而更“亂”。交警不在,馬路立刻大亂,因為大家都被“管”慣了,經不住“政府缺位”的可怕打擊。

當然,我理解成龍指的應該不是港、台交通很亂,而是這兩個地方的議會很吵鬧,路上總有示威。但這就要看你是誰,站在什麼角度說話了。假如你很欣賞秩序的美感,對秩序有種說不出的情結,你當然會愛上長幼發言有序,掌聲起伏有致的那種會議。

假如你沒受過什麼冤屈,也沒人敢欺負你,縱有不平也別有途徑疏解,你自然要不滿那些聚在路上示威群眾,嫌他們阻礙交通浪費你的寶貴時間。可是換個角度,對於另一大群港人而言,如果有人在議會裏打斷官員發言,怒斥政府醫療部門失誤致禍,有人在大銀行門前上演街頭劇,痛批商人無良謀利,這也許不只不“亂”,說不定還是種秩序的完善呢。



大教授張五常的經濟散文,我們看得多讀得多,在神州大地甚為普及,國內的學者們,都開始有類似的文章面世,其中有位:王則柯教授
在報章發表經濟散文,之後編輯成集《自由的煩惱》。 我到深圳書城買到《自由的煩惱》,還多購了《排隊的文明》,一共兩書。


王教授在《排隊的文明》一書有文章:自由的煩惱

國內開放初期的電視頻度很少,觀眾的選擇很少,隨著發展,每個城市都有電視頻度,節目的數目增加的很快,而且節目更多元化,觀眾自然十分高興,但也有人高興之餘,卻已經覺得不那麼好應付了。王教授並且提出,有友人到外國短期居留,外國的收費有線電視(CableTV),提供很多的選擇,因為要花時間搜索好看的節目,要監看多個電視頻度,雙互比較去取捨,花了很多冤枉時間,最後往往變成祇集中幾個頻度。


王教授【結語】
是不是因為感覺過去自由被剝奪得太多了,我覺得真有一種半點自由都要力爭的味道。以前看電影,我們電影裡面的帝國主義反動派,總是把他們那裡叫做“自由世界”。的確,許多人總是覺得自由越多越好。也許他們比我高明,我倒是覺得自由太多有時候也會帶來許多煩惱。如果沒有方法論,甚至說世界觀方面的足夠準備,太多的選擇和機會一下子出在面前,未必一定就好。



王教授在《自由的煩惱》一書有文章:告别毛坯房~兼谈自由的煩惱

【互動百科】毛坯房又有的地方叫做清水房。是只的这个房屋没有经过任何装修。只是把结构搭建起来,把电线引到家门口,房屋里面只有一个总水管,总的下水道,没有进行设计。如果要入住的话,必须对房屋进行装修和对电线、水管、下水道进行自行设计走线。


事源王教授買了新居,但國內的新樓都是《毛坯房》,大約就是如上所指,是沒有裝修的,祇有主電源,主來水道和主去水道,一切要業主和裝修技工,由無至有,需時約半年。


王教授【結語】
的確,許多人總是覺得自由越多越好,也許他們比我高明,我倒是覺得自由太多有時候帶來許多煩惱,因為我拙于在太多的自由裡面做出選擇。最好的情況,是有什麼人限制我的選擇,只提供少數幾種方案,讓我這麼個想象力比較貧乏的人,從這不多的方案裡面看中一種,請他幫着做好。當然,我會付錢給他,因為他替我操心了,你看,他限制了我的自由,我還感謝他,是不是沒有出息?不過我自己不是這樣看。

我知道世界的多樣性,羨慕別人不懈地追求自由。但也因為世界的多樣性,我估計同樣有不少人和我一樣,希望不要經常面臨抉擇的煩惱。



我就覺得”自由“兩個字,不同人有不同理解,可以是廣義的,也可以是狹義的,更可以是中庸的。但自由切不可以當作,沒規沒舉,任意莽為,這不是自由,這是放任。這和梁文道所說:『自由與秩序~虛構的天枰』相近。凈看上面的王教授所指的”自由“,王教授所說的『自由的煩惱』,原因是有太多的選擇,王授講的其實是祇有『選擇的煩惱!』


王教授是一位受過國內高等教育的學者,也曾經出國留學,他能否代表中國人和幾多的呢?選擇確實是多了,我就不認為是自由也多了,自由和選擇,有重疊的地方,但兩者不能雙題并論。至于中國人究竟是多了選擇,還是真的多了自由呢?另外,是否真的多了自由,就會攪出亂子來呢?留給有大智慧的人解決罷!


至於香港和臺灣,自由是較多了,有冇攪出『亂子』來呢?看看近月來的香港和臺灣,所發生的事情,這又令我勘入深層的“思考”,我暫時還沒能組織出文字表達,但心中確實有一份“擔憂”的感覺。



伸延閱覽
成龍:“中國人是要管的” 人民網
成龍演說“中國人是要管的” 新華網
自由與秩序:虛構的天枰 梁文道的Blog
毛坯房 谷歌搜尋
毛坯房 互動百科
王則柯教授 谷歌搜尋
王則柯 ~《自由的煩惱》《排隊的文明》 谷歌搜尋
立法會門前看到的一幕紀實 張宏艷 談心



Tuesday, January 19, 2010

嚟緊的 Super Bowl XLIV (44)

嚟緊的 Super Bowl XLIV (44)



每逢到了新年一月份,到二月份的第一個週日,不止美國體育界焦點,對正 National Football League NFL 的季後賽 Playoffs,連我們的蛇竇,一班思鄉情切的土生美國同事,不停在蛇竇吹水會,沸騰起來。


一方面是因地域地緣關係,各位美國同事,各有捧場,也闘闘牙較,連我們一般非美籍的聽聽埋,都留意一下。況且到了超級碗的美國週日,即香港的週一整個上午,我們都會捱義氣,好讓美國籍同事們專心到美國會所,欣賞一年一度的 NFL 足球盛事。

(括弧的是第幾號種子,italic 的是勝出隊伍,得分 score in red)


早一個週末1月9/10日的 Wild Card Weekend 外卡比賽已經完畢。


AFC American Football Confernece 出線的六隊是:
1) Indianapolis Colts bye week 輪空
2) San Diego Chargers bye week 輪空

6) Baltimore Ravens 33 對 3)New England Patriots 14(主場)
5) NY Jets 24 對 4)Cincinnati Bengals 14(主場)

蛇竇評論:優勝劣敗,不過新英倫愛國者隊創下的皇朝,已經不復當年勇,可能要換教練和四分衛,重組攻守隊伍,才可東山再起。叫人可惜的是辛辛納提孟加拉虎,竟讓輸掉比賽,給紐約噴射機隊,令到部份捧場的同事們失望。


NFC National Football Confernece 出線的六隊是:
1) New Orleans Saints bye week 輪空
2) Minnesota Vikings bye week 輪空

6) Philadelphia Eagles 14 對 3) Dallas Cowboys 34(主場)
5) Green Bay Packers 45 對 4) Arizona Cardinals 51(主場)


蛇竇評論:戰果正常,優勝劣敗,但以達拉斯牛仔的表現,下仗對明尼蘇達維京人,未必能夠抵擋得著,鹹魚翻生的老鬼四分衛 Brett Favre 領導的維京人攻勢。

至于阿里桑那紅雀,防守隊不堪一擊,就祇有進攻可取。單憑老鬼四分衛 Kurk Warner 領導紅雀,剛剛好取分多過失分,險勝綠灣包裝工,下仗對著紐澳連聖徒,就沒有咁容易取分,因為聖徒隊攻勢瓣數更多更強,防守亦甚為穩妥。


而剛剛過去的週末1月16/17日是 Divisional 區域比賽。

AFC
6) Baltimore Ravens 3 對 1)Indianapolis Colts 20(主場)
5) NY Jets 17 對 2)San Diego Chargers 14 (主場)

蛇竇評論:多休息一個星期的印第安納小馬隊,對著波提瑪烏鴉隊,得以以逸代勞,兼且實力確勝一籌,勝出合理。較令人失望是多休息了一星期的聖地牙歌電工隊,竟然坐得太久,沒有活力,慘被紐約噴射機隊擊敗,讓這支外卡隊,得以再下一城。下仗噴射機還能否,繼續好運加上拼勁,打敗印第安納小馬隊,讓小馬隊飲恨呢?


NFC
4) Arizona Cardinals 14 對 1)New Orleans Saints 45(主場)
3) Dallas Cowboys 3 對 2)Minnesota Vikings 34(主場)


蛇竇評論:聯盟的第一第二號種子,分別勝出,合情合理。明尼蘇達維京人的 Brett Favre 老而彌堅,帶領維京人漂亮勝出一仗。而紐澳連聖徒則發揮正常,攻守驅備,王者風範,是爭標的大熱門。下一回合,由勝出的兩隊對壘,相信聖徒隊可以被睇高一線。



下週日1月24日就是 Conference Championship 聯盟冠軍賽

AFC
5)NY Jets 17 對 1)Indianapolis Colts 30(主場)

蛇竇評論:印第安納小馬隊是技術擊倒紐約噴射機隊,小馬隊雖然曾經大幅落後 6-17 十一分給噴射機隊,之後噴射機就飛不起,就未能再得分。小馬隊沉著應戰,卒之可以翻盤,連取24分。最後小馬勝出 30-17,可以代表 AFC 聯盟出戰超級碗。

NFC
2)Minnesota Vikings 28 對 1)New Orleans Saints 31(主場)

蛇竇評論:紐澳連聖徒隊,採用殺傷戰術,招呼明尼蘇達維京人隊的老來嬌四分衛 Brett Favre,雖然聖徒隊被罰不少碼數,但四十歲的 Brett Favre 可以捱得幾多次殺傷呢?卒之受傷扎著上陣,但都被他領導維京人追成 28 比 28 平手。

到剩下十九秒,維京人還得到一個射門機會,還冇端端被罰後退了五碼,令到射門距離太遠,唯有再傳多一次球,希望能向前推進多些碼數,讓射球員射門較近些,可惜 Brett Favre 的傳球,被聖徒隊截劫了,射門不成,拿不到三分取勝,還需要加時再賽。

聖徒隊擲毫勝出,選擇先接球進攻,那就一路推進到可以射門,聖徒隊射入,多拿了三分勝出,可以代表 NFC聯盟出戰超級碗。


Super Bowl
到二月的第一個週日,2月7日就是第四十四屆超級碗 Super Bowl ,AFC 冠軍 對 NFC 冠軍,在佛羅里達州、邁亞密市的 Dolphin Stadium 爭奪“能百敵”獎座。兩冠軍隊隊都是分別是兩個聯盟的第一號種子隊,贏出聯盟冠軍,可以代表聯盟出戰超級碗。


AFC 冠軍 Indianapolis Colts 17 對 NFC 冠軍 New Orleans Saints 31


New Orleans Saints 成為今屆“能百敵”獎座得主。聖徒隊以後來居上之勢,雖然落後而未亂,卒之勝出了 Super Bowl 超級碗。


附加:
本來是休息的一個週日,今年改為 AFC 對 NFC 明星賽 Pro Bowl 比賽日期,因為要準備出戰超級碗,兩隊比賽隊伍的明星球員,就不能代表參加明星賽。而明星賽 Pro Bowl,本來一向是安排在超級碗後的週日舉行,大家齊齊飛往夏威夷,像渡假歡樂一下,舉行 Pro Bowl 比賽。今年卻提早了,在空檔的週日 1月31日,于佛羅里達州邁亞密市的 Sun Life Stadium 舉行。


老來嬌 Brett Favre 喺乜誰?多年前有部美國喜劇,There's Something About Mary 港譯:情迷索瑪麗,曾經演出過自己,Mary 瑪麗的新男友。

【維基百科】Born October 10, 1969; Brett Favre an American football quarterback for the Minnesota Vikings of the National Football League. He was the starting quarterback for the Green Bay Packers between 1992 and 2007, and for the New York Jets in 2008. As of 2009 he is the starting quarterback for the Minnesota Vikings.

Favre was born in Gulfport, Mississippi, and raised in the small town of Kiln. He is of French and Choctaw ancestry; one of his paternal grandparents was a Native American affiliated with the Choctaw.

Favre made a cameo appearance in the 1998 romantic comedy film
There's Something About Mary as Cameron Diaz' love interest.




伸延閱覽:
09-10 NFL Playoffs 雅虎北美體育網頁
Super Bowl XLIV (44) 維基百科
Playoffs Schedules NFL.com
Brett Favre 維基百科


我的舊文:
NFL 超級碗 Super Bowl 2008 part I
NFL 超級碗 Super Bowl 2008 part II
NFL 超級碗 Super Bowl 2008 part III
淺談美國體育產業(2.1)- NFL Super Bowl 美式足球的“超級碗”
淺談美國體育產業(2.2)- NFL Super Bowl 美式足球的“超級碗”
淺談美國體育產業(2.3)- NFL Super Bowl 美式足球的“超級碗”





Monday, January 18, 2010

Golden Globe 2010

Golden Globe 2010



一年一度的“金球獎”,週日晚揭曉了。眾望所歸,沒有特別爆特大冷的結果。如此“金像獎”會不會,相差不遠呢?“金球獎”一向對”金像獎得獎者“,具有指標作用。


占士甘馬倫 的“阿凡達”Avatar 成為最奪目的贏家。此外,梅麗史翠普憑”隔代廚神“得獎,應該是眾望所歸。Robert Downey Jr. 憑”神探福爾摩斯“得獎,是比較意外。其他的演技得獎,因為未有看過電影演出,不能作出評論。 至於“沖天救兵”UP 得到最佳 Animated Movie 動畫獎 ,還有“醉爆伴郎團”Hang Over 得最佳喜劇獎,都有曾經看過,但沒有看過其他提名電影,亦不便多所評論。



Cecil B. DeMille Award 成就獎
Martin Scorsese


Best Motion Picture - Drama
Avatar (winner)
The Hurt Locker
Inglourious Basterds
Precious
Up In The Air


Best Director - Motion Picture
Kathryn Bigelow – The Hurt Locker
James Cameron – Avatar (winner)
Clint Eastwood – Invictus
Jason Reitman – Up In The Air
Quentin Tarantino – Inglourious Basterds


Best Performance by an Actress in a Motion Picture - Drama
Emily Blunt – The Young Victoria
Sandra Bullock – The Blind Side (winner)
Helen Mirren – The Last Station
Carey Mulligan – An Education
Gabourey Sidibe – Precious


Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama
Jeff Bridges – Crazy Heart (winner)
George Clooney – Up In The Air
Colin Firth – A Single Man
Morgan Freeman – Invictus
Tobey Maguire – Brothers


Best Motion Picture - Comedy Or Musical
(500) Days Of Summer
The Hangover (winner)
It's Complicated
Julie & Julia
Nine


Best Performance by an Actress in a Motion Picture - Comedy Or Musical
Sandra Bullock – The Proposal
Marion Cotillard – Nine
Julia Roberts – Duplicity
Meryl Streep – It's Complicated
Meryl Streep – Julie & Julia (winner)


Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Comedy Or Musical
Matt Damon – The Informant!
Daniel Day-Lewis – Nine
Robert Downey Jr. – Sherlock Holmes (winner)
Joseph Gordon-Levitt – (500) Days Of Summer
Michael Stuhlbarg – A Serious Man


Best Performance by an Actress In A Supporting Role in a Motion Picture
Penélope Cruz – Nine
Vera Farmiga – Up In The Air
Anna Kendrick – Up In The Air
Mo'nique – Precious(winner)
Julianne Moore – A Single Man


Best Performance by an Actor In A Supporting Role in a Motion Picture
Matt Damon – Invictus
Woody Harrelson – The Messenger
Christopher Plummer – The Last Station
Stanley Tucci – The Lovely Bones
Christoph Waltz – Inglourious Basterds (winner)


Best Animated Feature Film
Cloudy With A Chance Of Meatballs
Coraline
Fantastic Mr. Fox
The Princess And The Frog
Up (winner)


【明報專訊】美國金球獎頒獎禮,橫掃全球票房的電影《阿凡達》奪得最佳電影,導演占士金馬倫憑此片再膺最佳導演。

占士金馬倫過去亦曾憑1997年執導《鐵達尼號》奪得金球獎最佳導演榮譽。謝夫布烈治憑影片《Crazy Heart》榮登劇情組影帝。珊迪娜布洛憑《The Blind Side》,榮奪劇情組最佳女主角獎,珊迪娜布洛憑飾演一名母親,領養一名黑人青年,令他成為美式足球名星。

著名導演馬田史高西斯獲頒終身成就獎。馬田史高西斯曾執導的電影包括《盜亦有盜》、《娛樂大亨》,過去亦曾憑著《無間道風雲》及《紐約風雲》奪得金球獎最佳導演獎。

電影《寡佬飛行日記》(Up In The Air)奪得最佳編劇獎。電影《沖天救兵》奪得最佳動畫獎。

由《希魔撞正殺人狂》的奧地利演員克里斯多夫·沃茲奪得最佳男配角獎。沃茲在電影中,飾演德國漢斯.蘭達中校,追殺猶太人。莫妮克(Mo' Nique)以電影《天生不是寶貝》,奪得最佳女配角獎。

羅拔唐尼憑《神探福爾摩斯》,奪得金球獎喜劇/音樂劇組最佳男主角獎。梅麗史翠普以《茱莉對茱莉亞—隔代廚神》獲喜劇/音樂劇組奪得最佳女主角獎。《醉爆伴郎團》奪得喜劇及音樂劇組最佳影片。

德國黑白電影《白絲帶》奪得最佳外語片。

電影《Crazy Heart》的主題曲《The Weary Kind》奪得最佳電影歌曲獎。


伸延閱覽:
金球獎2010 提名名單和得獎者 goldenglobes.org
2010-1-17 金球大獎 雅虎新聞網