貧亦樂
人心不足!賺得到十萬,就想有百萬,賺到百萬,又想有千萬,萬萬(億),慾望是永無止境。祇等到心有餘而力不足時,才死死氣放棄,但個心仍然是放不下。
【貧士吟】~ 唐寅
十 朝 風 雨 苦 昏 迷,
八 口 妻 拏 並 告 飢,
信 是 老 天 真 戲 我,
無 人 來 買 扇 頭 詩。
青 山 白 髮 老 痴 頑,
筆 硯 生 涯 苦 食 艱。
湖 上 水 田 人 不 要,
誰 來 買 我 畫 中 山。
荒 村 風 雨 雜 雞 鳴,
燎 釜 朝 廚 愧 老 妻。
謀 寫 一 支 新 竹 賣,
市 中 筍 價 賤 如 泥。
書 畫 詩 文 總 不 工,
偶 然 生 計 寓 其 中,
肯 嫌 斗 粟 囊 錢 少,
也 濟 先 生 一 日 窮。
白 板 門 扇 紅 槿 籬。
比 鄰 鵝 鴨 對 妻 兒,
天 然 與 趣 難 摹 寫,
三 日 無 煙 不 覺 飢。
古時讀書人,志在有朝一日,踏入仕途,青雲直上,但更多的是,仕途多搌,既不能平步青雲,一個不好彩,受到朋黨牽連,小則掉官歸故里,反之貶謫蠻方,老死不還鄉,更甚者殺頭都有份,命仔都冇埋。
晉陶潛不為五斗米折腰,歸田園飲酒作樂,作有飲酒詩二十首,歸園田居詩五首等等,陶淵明的作品固為上品。前些時候讀到唐寅寫的:
【桃花塢】其中有兩句:
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
令我寫了篇網文,“桃花塢 《唐寅》談 閑心”,今次再介紹多一篇
唐寅 的《貧士吟》。
論語 雍也:“一簞食,一瓢飲!”生活簡單、清苦。貧窮也! 唐寅 在《貧士吟》也有:
信 是 老 天 真 戲 我,
無 人 來 買 扇 頭 詩。
湖 上 水 田 人 不 要,
誰 來 買 我 畫 中 山。
謀 寫 一 支 新 竹 賣,
市 中 筍 價 賤 如 泥。
天 然 與 趣 難 摹 寫,
三 日 無 煙 不 覺 飢。
雖然貧窮,但讀來整首詩,唐寅沒有抱怨貧窮,還自嘲“愧老妻!”,單靠 賣字、賣畫、賣文,但還好歷史記載,唐伯虎的字畫,於他在世時,已經成名,總算有價,可以賣錢糊口,但算不算富有呢?但幾許畫家,一生沒有成名,畫下來的畫作,等到因貧窮潦倒身故死後,才由畫評家發現,給予極高評價,但人已經不在矣!
祇要知足,貧亦可以安樂,靠的是一份放鬆的心情,若果總是憤憤不平,為自己的不幸際遇,因懷才不遇,而終日愁眉苦臉,呻到樹葉都落嗮,這又有何用呢? 雖云:『知足者,貧亦樂!』 試問又有幾多人做得到呢?
後記:
前些時日在網友新鮮人處留言道:我近日也開始考慮,要儲幾多穀種,才算是夠呢?通漲,貶值,投資錯誤,都可以瞬間成泡影,臨老過唔到世!
香港政府推行強積金計劃,不大成功,況且很多人為避免參加強積金,改咗做自僱人士,雖云:“積穀可以防飢!”,今時今日的香港,連繫了美元的港幣,受到拖累,人民幣起勢猛升,衣食住行柴米油鹽醬醋茶,大都依靠國內供應,要用人民幣找數,通漲可期。
熱錢湧入,炒高炒低股票,又炒高樓市,有份加入去炒的上等人,收入培增,不怕通漲。但受薪階級,個個月都是咁多,可以積到幾多穀種呢?我想貧亦樂,現在香港的環境,真的是有點困難!
伸延閱覽:
唐百虎生平 維基百科
論語 雍也:一簞食,一瓢飲! 谷歌搜尋
貧士吟《唐百虎》賞析 谷歌搜尋
舊樓花魂 新鮮人
我的舊文:
桃花塢 《唐寅》談 閑心
陶淵明 歸去來辭
陶潛 五柳先生傳
陶潛《歸田園居詩五首》
陶淵明 桃花源記
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
Friday, September 24, 2010
Wednesday, September 22, 2010
又到中秋
又到中秋
今年中秋在九月廿二日星期三,根據香港政府假期編制,翌日週四才是假期。卻適逢公曆九月廿三,北半球的“秋分”the autumn equinox day,太陽日照正正在赤度之上,以後就日子,會變得日短夜長,慢慢步向北半球的深秋和冬季。
中秋節的”中“,被譯作 "Middle", 顧此中秋節的英文是"Mid Autumn Festival",相信是想說明在中國,秋天已經過了一半的意思罷。但一般卻說”秋分“,才是秋天的開始。
秋天是賞楓的季節,北半球在秋分之後,漸漸轉寒,楓葉轉紅,日本有著名的“紅葉前線”網頁,供給賞楓人士最新資料。而加拿大楓葉國,也有網上和電話報告"Foliage colour change report",提供最新資料。兩地的楓葉我都欣賞過了,再沒有震堪感,不過美好的回憶,還記在心頭上。
人家有說:『外國的月亮比較亮,比較圓!』,但有也人說:『月是故鄉圓!』身處外地的遊子們,有在旅遊公幹中,有移民外國落地生根,你們可有想念故鄉呢?還是拋諸腦後呢?秋天賞楓,而中秋節就是中國人(華裔)賞月的節日。
古人在有明月之夜,都愛把酒賞月,創作有很多詩詞。
李白寫的《月下獨酌》:
舉杯邀明月
對影成三人
李白寫的《古朗月行》:
小時不識月
呼作白玉盤
蘇軾填的《水調歌頭》:
明月幾時有 把酒問青天
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
鮑照作有《朗月行》:
朗月出東山
照我綺窗前
外國人都有吟詠月亮 Moon 的詩作 。。。。。
《The Moon》 by Emily Dickinson (1830 – 1886)
The moon was but a chin of gold
A night or two ago,
And now she turns her perfect face
Upon the world below.
Her forehead is of amplest blond;
Her cheek like beryl stone;
Her eye unto the summer dew
The likest I have known.
Her lips of amber never part;
But what must be the smile
Upon her friend she could bestow
Were such her silver will!
And what a privilege to be
But the remotest star!
For certainly her way might pass
Beside your twinkling door.
Her bonnet is the firmament,
The universe her shoe,
The stars the trinkets at her belt,
Her dimities of blue.
不論中外,月到中秋時份,確是份外明亮的罷。今年中秋香港有冇月光呢?照天文臺的預測,恐怕沒有機會見到月兒的踪影,因為受颱風風尾影響,這幾天和晚都有雨及密雲,需要等到週末,才轉到稍為晴朗天氣。
近年我都沒有為自己購買月餅,一向不嗜甜的我,要我吃下整個月餅是件苦事,必要分幾次來吃,猶其是有鹹蛋黃的月餅,我並不懂得欣賞,又鹹又甜,有甚麼好吃呢?
年幼時母親會特別為我,多買一個“純正白蓮蓉月“給我吃,今年自己就連買月餅都慳返,祇為老家送上月餅劵”乙“盒,因為信用卡買的月餅劵有優惠。
謹祝:各位中秋節闔家歡樂!
後記:
中秋節晚上,總算沒有下雨,不過也沒有 Clear Sky,月兒偶然在雲層中露面,祇有朦朧之美罷。 我家的窗外,祇有個大天井,看到天空小小,顧此沒有看到月兒經過。明天就是秋分,秋天來了,我的版面也隨著改成秋色!
伸延閱覽:
秋分 autumn equinox 谷歌搜尋
2010全国紅葉最前線|全国旅そうだん 官方網頁
Ontario Fall Colour (Color) 2010 Leaf Changes官方網頁
Famous poem and poetry about moon 谷歌搜尋
Emily Dickinson (1830 – 1886) 維基百科
本港天氣 明報新聞網
我的舊文:
《秋葉》談落葉歸根!
日本紅葉前線 and 楓葉國賞楓葉
月《古朗月行》 李白
今年中秋有冇明月呢?《月下獨酌》李白
月到中秋份外明 《水調歌頭》蘇軾
月《朗月行》 鮑照
今年中秋因颱風風尾影響,恐怕沒有明月夜了,補一個給你!
今年中秋在九月廿二日星期三,根據香港政府假期編制,翌日週四才是假期。卻適逢公曆九月廿三,北半球的“秋分”the autumn equinox day,太陽日照正正在赤度之上,以後就日子,會變得日短夜長,慢慢步向北半球的深秋和冬季。
中秋節的”中“,被譯作 "Middle", 顧此中秋節的英文是"Mid Autumn Festival",相信是想說明在中國,秋天已經過了一半的意思罷。但一般卻說”秋分“,才是秋天的開始。
秋天是賞楓的季節,北半球在秋分之後,漸漸轉寒,楓葉轉紅,日本有著名的“紅葉前線”網頁,供給賞楓人士最新資料。而加拿大楓葉國,也有網上和電話報告"Foliage colour change report",提供最新資料。兩地的楓葉我都欣賞過了,再沒有震堪感,不過美好的回憶,還記在心頭上。
人家有說:『外國的月亮比較亮,比較圓!』,但有也人說:『月是故鄉圓!』身處外地的遊子們,有在旅遊公幹中,有移民外國落地生根,你們可有想念故鄉呢?還是拋諸腦後呢?秋天賞楓,而中秋節就是中國人(華裔)賞月的節日。
古人在有明月之夜,都愛把酒賞月,創作有很多詩詞。
李白寫的《月下獨酌》:
舉杯邀明月
對影成三人
李白寫的《古朗月行》:
小時不識月
呼作白玉盤
蘇軾填的《水調歌頭》:
明月幾時有 把酒問青天
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
鮑照作有《朗月行》:
朗月出東山
照我綺窗前
外國人都有吟詠月亮 Moon 的詩作 。。。。。
《The Moon》 by Emily Dickinson (1830 – 1886)
The moon was but a chin of gold
A night or two ago,
And now she turns her perfect face
Upon the world below.
Her forehead is of amplest blond;
Her cheek like beryl stone;
Her eye unto the summer dew
The likest I have known.
Her lips of amber never part;
But what must be the smile
Upon her friend she could bestow
Were such her silver will!
And what a privilege to be
But the remotest star!
For certainly her way might pass
Beside your twinkling door.
Her bonnet is the firmament,
The universe her shoe,
The stars the trinkets at her belt,
Her dimities of blue.
不論中外,月到中秋時份,確是份外明亮的罷。今年中秋香港有冇月光呢?照天文臺的預測,恐怕沒有機會見到月兒的踪影,因為受颱風風尾影響,這幾天和晚都有雨及密雲,需要等到週末,才轉到稍為晴朗天氣。
近年我都沒有為自己購買月餅,一向不嗜甜的我,要我吃下整個月餅是件苦事,必要分幾次來吃,猶其是有鹹蛋黃的月餅,我並不懂得欣賞,又鹹又甜,有甚麼好吃呢?
年幼時母親會特別為我,多買一個“純正白蓮蓉月“給我吃,今年自己就連買月餅都慳返,祇為老家送上月餅劵”乙“盒,因為信用卡買的月餅劵有優惠。
謹祝:各位中秋節闔家歡樂!
後記:
中秋節晚上,總算沒有下雨,不過也沒有 Clear Sky,月兒偶然在雲層中露面,祇有朦朧之美罷。 我家的窗外,祇有個大天井,看到天空小小,顧此沒有看到月兒經過。明天就是秋分,秋天來了,我的版面也隨著改成秋色!
伸延閱覽:
秋分 autumn equinox 谷歌搜尋
2010全国紅葉最前線|全国旅そうだん 官方網頁
Ontario Fall Colour (Color) 2010 Leaf Changes官方網頁
Famous poem and poetry about moon 谷歌搜尋
Emily Dickinson (1830 – 1886) 維基百科
本港天氣 明報新聞網
我的舊文:
《秋葉》談落葉歸根!
日本紅葉前線 and 楓葉國賞楓葉
月《古朗月行》 李白
今年中秋有冇明月呢?《月下獨酌》李白
月到中秋份外明 《水調歌頭》蘇軾
月《朗月行》 鮑照
Sunday, September 19, 2010
Curiosity Killed the CAT ~II
Curiosity Killed the CAT ~II
上次去了九龍某大型商場,嚴格來說是新界,因為在界限街以北。 事源由於網友寫的一篇 文章,為了滿足我的好奇心,顧順便去遊一遊,和作實景參觀。
網友之後,告知其實是另一個離島上的大商場,雖然兩年前已經去過一次實地觀察,但印象已經模糊,遂趁一個炎炎夏日的週末下午,坐地鐵當作遊車河,順道行行這個離島上的大商場,一併享受涼快冷氣,再者滿足我的好奇心。
這麼大的商場,共分為四層,有三層直接連接“港鐵”車站樓層,至於最底層則沒有直接通道。 因為我的好奇心是由戲院開始,所以一於先到底層 G/F 的戲院逛逛去。
但我發覺有家茶樓酒家,佔用了整個商場天井(VOID AREA)的底部,往上是三層地商場中間空心部份,遊人從上層往下望,一目了然,若有頑童從上層放飛劍,掟水袋,都幾大劑。 戲院就在這家茶樓酒家隔離,但望望放映時間列表,卻沒有我想看的電影英語版,故此放棄,即時往上層,尋找事發重點“港式快餐”店。
行行重行行,首先發現的是”馬會場外投注站“,try my luck 購買了一張單式的四注”六合彩“彩票。再順路向前行,進入一段長廊,呃!行錯方向,需要轉舦,行返回頭路。
不久”港式快餐“店在望,不過顯然是在期中裝修過,購票處和取食物處 的 counter 前面的空間,已經擴闊了很多,內面的座位看來也改闊了。上次來的時候,好像比較擠逼,”港式快餐“店的管理部,可能讀了網友的文章,很快就作出補救。沒有想吃下午茶餐的慾望,咁就乘電梯再上一層樓。
家居傢俬店”實惠“ ,首先吸引了我入內逛逛,花了四十五分鐘後走出來,之後再上一層樓,呃!”池記“在這裡開了店,此時又喚起我的食慾,入內點了一個下午茶餐的 combo,吃完就走到對面的 "Taste" 超市。
TASTE 的門口小小,入內卻是很多地方。乾貨部的貨架都拍得很密,若有顧客推著購物車停下來選購,其他的顧客就難以通過了。濕貨部賣魚賣肉的售貨阿姐阿嬸大聲叫賣,很有街市的 feel,而且來買的主婦們也十分嘈吵,點解攪到超市變成街市呢?
最後選擇了一些零食,但去到付款處的 Cashier Counters,才發覺雖然在繁忙時間,但開了工的不多,而且條條隊都很長,每位顧客都是堆滿一車車的貨物。最後在最遠方找到一條快隊,即是少量購物的 counter,可惜很難找到隊尾,去到隊尾,已是伸延到乾貨架一帶。
唯一選擇,是把想購買的零食,放回原處貨架上,放好了才離開 Taste!(註:我是很有公德心的,習慣不會把不買的貨物,隨便放低就走人的!)
出到 Taste 門口,原來有個連接口,直接可達港鐵站,這可免卻走回地面層,才轉往港鐵站入口,這個設施又幾方便噃!
踏入回程的列車,這就完成了我的另一次 Excursion 了!
後記:
那張六合彩彩票,共有四注廿四個不同數目字,竟然沒有一個字中獎! 唉 Curiosity killed the cat !
【Wikipedia】Curiosity killed the cat is a proverb used to warn against being too curious lest one come to harm. A less frequent rejoinder to 'curiosity killed the cat' is 'satisfaction brought it back'.
Yes,滿足了我的好奇心, that is Satisfaction!
伸延閱覽:
Curiosity killed the cat 維基百科
我的舊文:
Curiosity Killed the CAT
上次去了九龍某大型商場,嚴格來說是新界,因為在界限街以北。 事源由於網友寫的一篇 文章,為了滿足我的好奇心,顧順便去遊一遊,和作實景參觀。
網友之後,告知其實是另一個離島上的大商場,雖然兩年前已經去過一次實地觀察,但印象已經模糊,遂趁一個炎炎夏日的週末下午,坐地鐵當作遊車河,順道行行這個離島上的大商場,一併享受涼快冷氣,再者滿足我的好奇心。
這麼大的商場,共分為四層,有三層直接連接“港鐵”車站樓層,至於最底層則沒有直接通道。 因為我的好奇心是由戲院開始,所以一於先到底層 G/F 的戲院逛逛去。
但我發覺有家茶樓酒家,佔用了整個商場天井(VOID AREA)的底部,往上是三層地商場中間空心部份,遊人從上層往下望,一目了然,若有頑童從上層放飛劍,掟水袋,都幾大劑。 戲院就在這家茶樓酒家隔離,但望望放映時間列表,卻沒有我想看的電影英語版,故此放棄,即時往上層,尋找事發重點“港式快餐”店。
行行重行行,首先發現的是”馬會場外投注站“,try my luck 購買了一張單式的四注”六合彩“彩票。再順路向前行,進入一段長廊,呃!行錯方向,需要轉舦,行返回頭路。
不久”港式快餐“店在望,不過顯然是在期中裝修過,購票處和取食物處 的 counter 前面的空間,已經擴闊了很多,內面的座位看來也改闊了。上次來的時候,好像比較擠逼,”港式快餐“店的管理部,可能讀了網友的文章,很快就作出補救。沒有想吃下午茶餐的慾望,咁就乘電梯再上一層樓。
家居傢俬店”實惠“ ,首先吸引了我入內逛逛,花了四十五分鐘後走出來,之後再上一層樓,呃!”池記“在這裡開了店,此時又喚起我的食慾,入內點了一個下午茶餐的 combo,吃完就走到對面的 "Taste" 超市。
TASTE 的門口小小,入內卻是很多地方。乾貨部的貨架都拍得很密,若有顧客推著購物車停下來選購,其他的顧客就難以通過了。濕貨部賣魚賣肉的售貨阿姐阿嬸大聲叫賣,很有街市的 feel,而且來買的主婦們也十分嘈吵,點解攪到超市變成街市呢?
最後選擇了一些零食,但去到付款處的 Cashier Counters,才發覺雖然在繁忙時間,但開了工的不多,而且條條隊都很長,每位顧客都是堆滿一車車的貨物。最後在最遠方找到一條快隊,即是少量購物的 counter,可惜很難找到隊尾,去到隊尾,已是伸延到乾貨架一帶。
唯一選擇,是把想購買的零食,放回原處貨架上,放好了才離開 Taste!(註:我是很有公德心的,習慣不會把不買的貨物,隨便放低就走人的!)
出到 Taste 門口,原來有個連接口,直接可達港鐵站,這可免卻走回地面層,才轉往港鐵站入口,這個設施又幾方便噃!
踏入回程的列車,這就完成了我的另一次 Excursion 了!
後記:
那張六合彩彩票,共有四注廿四個不同數目字,竟然沒有一個字中獎! 唉 Curiosity killed the cat !
【Wikipedia】Curiosity killed the cat is a proverb used to warn against being too curious lest one come to harm. A less frequent rejoinder to 'curiosity killed the cat' is 'satisfaction brought it back'.
Yes,滿足了我的好奇心, that is Satisfaction!
伸延閱覽:
Curiosity killed the cat 維基百科
我的舊文:
Curiosity Killed the CAT
Subscribe to:
Posts (Atom)