My Facebook 新增面書 心空海嶽 by the inner space 歡迎光臨 Welcome in

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Saturday, June 27, 2009

由閑談到講是非!

由閑談到講是非!



兩個人聚在一起,相愛的可能談情說愛,兩人也可以談心,再多一個或以上,那就無法談情說愛了(除非是多角戀罷)。


一班人就祇可閑談 chit chat,談生活、談時事、講飲講食,層面可以很廣,但不論中外,一有聚談,講講吓,就很容易把話題轉到,最愛的:『講是非 Gossiping!』


嗌,兩個人一齊都可以講是非噃!


在電影 "Doubt 聖訴" 中,Philip Seymour Hoffman 演的 Father Brendan Flynn 飛龍神父,有兩場 "summon 呼召" 的戲,他向教友們講道。第一次是講 "Doubt",第二次是講 "Intolerance" 是有關于『Gossips』 (source:IMDB.com)


A woman was gossiping with her friend about a man whom they hardly knew - I know none of you have ever done this. That night, she had a dream: a great hand appeared over her and pointed down on her. She was immediately seized with an overwhelming sense of guilt.

The next day she went to confession. She got the old parish priest, Father O' Rourke, and she told him the whole thing. 'Is gossiping a sin?' she asked the old man. 'Was that God All Mighty's hand pointing down at me? Should I ask for your absolution? Father, have I done something wrong?'

'Yes,' Father O' Rourke answered her. 'Yes, you ignorant, badly-brought-up female. You have blamed false witness on your neighbor. You played fast and loose with his reputation, and you should be heartily ashamed.'

So, the woman said she was sorry, and asked for forgiveness. 'Not so fast,' says O' Rourke. 'I want you to go home, take a pillow upon your roof, cut it open with a knife, and return here to me.'

So, the woman went home: took a pillow off her bed, a knife from the drawer, went up the fire escape to her roof, and stabbed the pillow. Then she went back to the old parish priest as instructed.

'Did you cut the pillow with a knife?' he says. 'Yes, Father.' 'And what were the results?' 'Feathers,' she said. 'Feathers?' he repeated.

'Feathers; everywhere, Father.' 'Now I want you to go back and gather up every last feather that flew out onto the wind,' 'Well,' she said, 'it can't be done. I don't know where they went. The wind took them all over.' 'And that,is gossip!' said Father O' Rourke.



『講是非』 。。。。是不論中外,是不論男女,是不論老幼,最中意的閑談!


講是非,照字面來說就是講『是=》對』和『非=》不對 = 錯』,就是對某事或某人所作的事情,進行評論對與錯。 講是非應該不等如誣捏,誣告捏造存在虛假,但一講到開始講是非,就難免有經過人口的轉述,先去報導事件,這就很容易經已加入,個人的觀點推測,很容易把事件的重心改變了,在不經意中,把虛假的元素加入加進去,之後再經多人的討論評論,醞釀發酵,成為我們通常指的『講是非』。


登入到維基百科,打入『是非』兩字,竟然沒有關『是非』解析的登錄。媒體對事情報導討論評論之事,日日都在發生,分分秒秒都有,但這就不等如講是非嗎?很顯然不能把新聞報導,和有關的討論和評論,跟講是非混為一談,否則立法會的討論,和新聞報導,報章的新聞和社評,都淪為講是非。


這與討論的事件,有直接關係,事件本身是否涉及屬于公眾的事務,而有知名度者如:政客、政棍、城中有錢人,大小歌星明星演藝界中人,等等公眾人物,他她們的私人事務事件,都可能在公眾有知情權之下,被新聞媒體報導並加以評論,再醞釀成大眾人們參與討論,這些所謂:『軟性新聞』,是否就是等如『是非』呢?只是一條很窄的界線,有些人說這只是『八卦』。那私人的非公眾人物的事,被人談論討論評論,就應該是『講是非』了。


但有人存在的地方,就是有這種形式的『閑談』,有人的地方就會有『是非』!Opened a Can of Worms? I guess NOT!


伸延閱覽:
Doubt (movie)- Memorable quotes IMDB.com
Open a can of Worms wisegeek.com
Gossip 維基百科

我的舊文:
梅麗史翠普的變臉~Doubt 聖訴


2 comments:

微豆 Haricot said...

It is my understanding that gossiping does not always open up a can of worms, unless there are existing sensitive issues.

the inner space said...

hari big brother,
Thank you and welcome to this blog article! Indeed "Gossiping" may not equate to "open a can of worms", however, you were the only person who dared to speak something in here,others just keep away from this sensitive issue.

文章末段“Opened a Can of Worms? I guess NOT!”還有想指出,我提出和談論“是非”這敏感的話題,我是否我打開了一罐蟲兒呢? 很顯然其他的網友,頗避忌這話題,忍手沒有發表意見。

令我自己頗有“來說是非者便是是非人”,我自己成為是非人的感覺。 Anyway 再次感謝 Hari 兄捧場。