港譯: 忘情夜巴黎
朋友剛從巴黎旅遊回來﹐看了他們夫婦的網上照片集﹐令我想起這部舊戲。

Produced by Billy Crystal
Written by Billy Crystal ,
Lowell Ganz , Babaloo Mandel
Starring
Billy Crystal as Mickey Gordon
Debra Winger as Ellen Andrews Gordon
The story goes:
他 Billy Crystal (Mickey Gordon ) 是一個NBA籃球球證﹐她 Debra Winger (Ellen Andrews Gordon) 是一個駐法國巴黎的航空公司公關經理。
他的父親去世﹐願望是回到法國諾曼第﹐與他的二戰戰死的戰友身旁﹐他於是帶著父親的靈柩飛到法國去﹐但在機場卻陰差陽錯﹐遺失了父親的靈柩﹐可幸得到她的幫助﹐他父親的靈柩得以尋回﹐如願下葬法國諾曼第﹐而唯一的嘉賓只有她。
代表航空公司的歉意﹐航空公司除支付所有費用﹐還增送一個巴黎的旅遊酒店套餐給他。但他只得一個人﹐於是她他便連在一起﹐浪漫的故事由此開始。

浪漫之後他她回到各自的工作崗位﹐但都沒能忘記對方﹐ 飛來飛去﹐結果他求婚成功﹐她答應嫁給他﹐蜜月過得真快﹐他要回去工作﹐她為了婚姻拋棄高薪厚職﹐跟着他當NBA籃球球證到處跑﹐初時是挺興奮的可以全美國旅遊﹐不多久興奮過去﹐她想留在家裡﹐她要找一份工﹐但只能找到低微的工種﹐但他要繼續上路留下她孤身一人﹐應付種種難題。
為了她﹐他決定辭去NBA籃球球證﹐留在家中陪她﹐甘心去學做一個汽車經紀﹐賣汽車。雖然兩個人都不愉快﹐但為了雙方他她都忍耐著﹐還計劃生孩子﹐包括人工授孕﹐並攪出很多笑話。
最胡鬧的一場是在授精診所﹐他經歷三個小時都無法排出一些子孫﹐唯有轉換環境回家試一試﹐OK 排出了但要趕回診所去﹐因為十五分鐘後他的子孫就會死掉﹐戲劇性的剛好碰上塞車﹐只五分鐘的車程要趕﹐唯有駛到對面反方向的路, "OK, boys we are going to have a rough ride!"﹐驚動警察大叔們﹐但知悉他有傳宗接代的大責任﹐警察大叔們都為他開路﹐順利在十五分鐘內抵達。可惜還是天意弄人﹐不能成功。最胡鬧的一場戲﹐ 但也是引得最多的笑聲。
他她極度低落﹐最後她接受了巴黎的新空缺﹐他回到 NBA 當球證。天各一方﹐他她都想念著對方。一個落淚﹐一個哀愁﹐很不快樂。結局是怎樣呢??? Can love bond them back together ??? or the distance separate them from loving each other???

當然是大團圓結局﹐不過當年是有些新意﹐其後被人抄完又抄﹐變調變境﹐萬變不離其宗。
伸延閱覽:
Forget Paris wikipedia
No comments:
Post a Comment