綠野仙生 The Lorax (預告篇)
動畫電影 Dr. Seuss' The Lorax 三月二日的週末在北美首映,錄得絕對佳績 $70.7million 七千萬美元,名列第一,比起同期首映的 Project X,多五千萬美元。 香港暫時排在四月五日上映,港譯:綠野「仙」生。
圖片來源:維基百科
【維基百科】The Lorax is a children's book written by Dr. Seuss and first published in 1971. It chronicles the plight of the environment and the Lorax, who speaks for the trees against the greedy Once-ler. As in most Dr. Seuss works, most of the creatures mentioned are original to the book.
The book is commonly recognized as a fable concerning industrialized society and the danger it poses to nature, using the literary element of personification to give life to industry as the Once-ler (whose face is never shown in any of the story's illustrations or in the television special) and the environment as The Lorax.
Illumination Entertainment 把這本書拍成電影 Universal Pictures 全球發行。
圖片來源:維基百科
Voice Starring:
Danny DeVito as the Lorax,
Zac Efron as Ted Wiggins
Taylor Swift as Audrey
Ed Helms as the Once-ler,
Rob Riggle as O'Hare
Betty White as Grammy Norma
Jenny Slate as Mrs. Wiggins
【維基百科】Dr. Seuss' The Lorax (also known as The Lorax) is a 2012 American computer-animated 3-D musical comedy-drama film based on Dr. Seuss' children's book of the same name. The film is the fourth feature film based on a book by Dr. Seuss, the second Dr. Seuss adaptation fully computer-animated after Horton Hears a Who!
Dr. Seuss 的兒童書(也有繪本),一向有一個寓意,今次也不脫其環保的教育。 改編成電影,照維基百科的 Plot 介紹,也是大致依從原著精神。故事透過一隻“橙”色的生物 Lorax,香港改作”綠野「仙」生“ 先生的諧音也,去宣揚環保,保護樹木。
期待著四月五日上映,又剛剛好是清明加復活節假期,唯一不滿的是
”又是 3D“ :(
伸延閱覽:
The Lorax 維基百科
Dr. Seuss' The Lorax 電影 維基百科
綠野「仙」生 香港雅虎電影
我的舊文:
Dr. Seuss' 大象亞鈍救細界
Charlotte's Web 莎樂的神奇網網
史東 Soup
Bedside Story:石像王子與小燕子
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
8 comments:
还以为是绿野仙踪哦!哈哈哈~~~
原来您写了这么多,我还是一直进到《鹹濕阿伯(間條衫) 起帳篷》。嘿嘿嘿~
呢期有團購戲飛買喎
我都有買啊~
未上畫你都research定先,睇嚟你都好鐘意贂兒童電影喎^^
嘿嘿兄:哈哈哈 香港的譯名專家,玩食字 gag 啫!
我已經找到 David Letterman the late show 當晚的片段,並轉載上頁了,兄台有睱可以一看,阿伯是否載了“護陰”,還他一個清白!
largeheadboy,多謝資料!今次團購平了多少呢?
哈哈哈! 以便兄:好的是我還有童心,衰的是我思想幼稚囉!
$99 兩張飛 + 汽水爆谷呀
不過好似剛剛完咗~
多謝多謝, 唔該唔該,咁又真喺好化算,唔怪得團購很受歡迎!
Post a Comment