她有沒有想過有這一天?
米竭爾·奧巴馬,還是米竭爾·魯濱遜小姐時,有沒有想過自己有一天,會成為美國第一夫人呢?
《星島日報》美國新總統奧巴馬競選時,曾形容妻子米歇爾是個身上流着黑奴血液的美國黑人女子。系譜學家調查後披露,原來米歇爾確實是奴隸的後裔,在十九世紀,其祖先一生在白人主人的種植園辛苦地工作,死時埋葬在無名墓碑,想不到四代後出了一個名留青史的美國第一夫人,成就一段從奴隸屋到白宮的家族傳奇。
米歇爾一直沒有尋根,直到奧巴馬競選團隊的系譜學家為她查族譜,才得知自己是黑奴的後裔。米歇爾的祖先應該來自西非所謂的「稻米海岸」(Rice Coast),即現今由塞內加爾伸延利比里亞的產米區。米歇爾四代前的祖先吉姆‧魯濱遜在一八五零年生於南卡羅來納州喬治敦的「弗蘭德菲爾德」種植園內,他出生已注定是奴隸,一生目不識丁。
種植園位於沼澤旁,滿布蛇蟲鼠蟻,小吉姆日間辛苦工作,晚間與家人和其他二百多名黑奴住在稱為「奴隸街」上的奴隸小屋中,小屋設備簡陋,只有一座火爐供他們取暖。黑奴解放後,雖然吉姆名義上獲得自由,但他一生也沒有離開過種植園,在三十八歲時因工作過勞去世,死後埋葬在種植園旁的墓園,由於地位低微墓碑也沒有刻上名字。
吉姆育有兩子,分別名叫弗雷澤和加布里爾。弗雷澤生於一八八四年,十歲時因為左手骨折得不到適當的治療而需要截肢。
家人把他送到一個白人家庭當家僕。不過,弗雷澤與主人的長子結成朋友,他教他讀書寫字,不再是文盲的弗雷澤也決定要讓自己的子女接受到良好教育。
弗雷澤的長子小弗雷澤生於一九一二年,高中畢業後一直在喬治敦謀生,直到一九三十年代經濟大蕭條時,才被逼到芝加哥找工。小弗雷澤在芝加哥找到郵差的工作,並在這裏邂逅了妻子約翰遜。兩人的愛情結晶、米歇爾的父親弗雷澤三世生於三五年,他長大後當上燃煤鍋爐工人。雖然患上多重硬化症,但弗雷澤三世本着家族無畏的精神,從不請病假,並與妻子瑪麗安堅持將子女的學業放在首位。兩名子女米歇爾和克雷奇也學有所成,畢業於長青藤大學。
現年四十五歲的米歇爾於八一年就讀普林斯頓大學,八五年進哈佛法學院,八八年入芝加哥一家律師事務所工作,在此認識奧巴馬。對於自己是黑奴後裔,米歇爾不以為恥:「我的過去展示出國家的羞恥和驕傲,希望國民了解國家美好和紛亂的歷史時不會感到難為情。」
英雄英雌都莫問出處,個人修養修為比出身更為重要。零九年的四月份,米竭爾隨著夫婿,到英國倫敦參加G20會議,首次出席國際舞臺,繼續被人指指點點。
新浪網: 美國總統貝拉克‧奧巴馬3月31日抵達倫敦,出席即將在那召開的二十國集團(G20)領導人金融峰會。這也是奧巴馬出任美國總統後首次訪問英國。在美國,奧巴馬夫婦與英國女王伊麗莎白二世和丈夫菲利普親王的見面成為許多人關注的焦點。伊麗莎白二世在美國備受尊重,與女王會面有助于奧巴馬提升作為一個國際性領導人的形象。
米竭爾挽著夫婿步入白金漢宮,與英女皇和菲臘親王會面。
英國廣播公司(BBC) 報導說:“奧巴馬現象(The Obama phenomenon)抵達英國。” 英國被美國總統巴拉克-奧巴馬迷住了。他是為參加20國集團(G20)金融峰會而訪問英國倫敦的。奧巴馬夫婦在抵達機場後陸續參加記者會和晚宴,展現出親切魅力,甚至連英國女王伊麗莎白都贊不絕口。
美國政治新聞網站Politico報導說,當晚第一個會見英國女王的奧巴馬夫婦在飛往英國的飛機上認真學習了會面禮儀。拜見女王夫婦時,奧巴馬錶示:「雖然坐了很長時間飛機來到這裡,但和各國領導人舉行會談時,一次都沒有打瞌睡,這一點讓我感到很驕傲。」 他的話讓女王笑了起來。雖然同女王進行肢體接觸屬於禁忌,但女王主動將手放在奧巴馬的肩膀上。英國廣播公司(BBC)報導說:「「女王對奧巴馬的夫人米歇爾着迷,還說:「以後要保持聯繫」。」」
「錦上添花」當然時常有,新聞界也是跟紅頂白的多。 有料之人,不需要利用別人,來提升自己,更不應踩低別人,來抬高自己,要利用別人來襯托自己,高極有限。 有麝就自然香也!
伸延閱覽:
第一夫人流着黑奴血 (星島日報)
奧巴馬夫婦在英國 谷歌搜尋
奧巴馬前呼後擁駕臨倫敦拜會女王成重頭戲 新浪網
奧巴馬伉儷旋風迷倒女王 明報
女王破例與米歇爾攬腰搭肩 明報
米歇爾打扮具春天氣息 明報
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
6 comments:
>> ... 雖然同女王進行肢體接觸屬於禁忌,但女王主動將手放在奧巴馬的肩膀上。
The "Lizard of Oz" must have hated every minute of it. 同人唔同命,同遮唔同柄 !!!
這些都只是花邊新聞,
最重還是要看奧巴馬往後能否把美國經濟搞活起來了!
hari 兄: "Lizard of Oz" 指誰呀? 恕我愚昧一時想不起來.
新鮮兄:美國的第一夫人一向以不涉政治祇顧親民為己任.
Wizard of Oz <=> Lizard of Australia
It refers to the Australian PM who "dared" to touch the Queen last time they met.
hari 兄: 我沒有留意到這則報導,謝謝告知.
Post a Comment