「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Friday, April 17, 2009

灞陵傷別

灞陵傷別



金融風暴,金融海嘯,金融冰河期,幾許金融界老字號,透過 M&A 及倒閉,名字消失了,美林 Merrill Lynch,雷曼兄弟 Lehman Brothers,等等,只可以在歷史冊上留名。


《憶秦娥》李白

簫 聲 咽,秦 娥 夢 斷 秦 樓 月。

秦 樓 月,年 年 柳 色,灞 陵 傷 別。

樂 遊 原 上 清 秋 節,

咸 陽 古 道 音 塵 絕。

音 塵 絕,西 風 殘 照,漢 家 陵 闕。



《憶秦娥》只是詞牌,不是這闕詞的題目,在網上再翻查,因為【秦娥夢斷秦樓月】,所以叫曰:《憶秦娥》,並沒有題目。之後,宋代不少著名詞人如:蘇軾、李清照、李昱等等,近代的毛潤之都有填過此詞。但李白生于唐代,那麼究竟是否真的李白填這闕詞呢?


百度百科:《憶秦娥》詞牌,最早出自黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》,據稱作者是李白,但毫無任何根據,而且李太白全集並無此詞,至今盛唐詩人無一人作詞,在李白有生之年,社會上並無菩薩蠻、憶秦娥等詞牌。 總上所述,現一般認為是五代詞人所作,後被誤歸於李白名下。 因詞中有【秦娥夢斷秦樓月】句,故名《憶秦娥》。


【秦娥】本指的是古代秦國的女子弄玉。 傳說她是秦穆公 嬴任好的女兒,愛吹蕭,嫁給仙人蕭史 。 在作者詞中指的是一個秦地(今陝西省一帶)女子。 寫她自從愛人出了遠門,她夜裡睡不安穩,春天望到秋天,一年年等下去,總是音信杳然。 在失望、痛苦中什麼樂遊原、漢朝陵墓的好景緻,她都感到一派淒涼。



灞陵傷別,上個世紀有間 Barings Bank 中文名字 霸菱銀行,在金融界也頗有名氣,但在一九九五年,卻因為一單 internal fraud,導致賣盤。


維基百科:1995年2月26日,霸菱銀行倒閉,其原因是一名在霸菱新加坡分行任職交易員的 尼克·李森 Nick Leeson,在衍生性金融商品的超額交易,投機失敗,導致損失 14億美元。

霸菱在倒閉後,以1英鎊的象徵價格賣給荷蘭的 ING集團,並成為該集團成員之一。霸菱銀行及後改名為「霸菱資產管理」,繼續在金融業立足。



最近傳出 ING 都岌岌可危,唉!


維基百科:Barings was brought down in 1995 due to unauthorized trading by its head derivatives trader in Singapore, Nick Leeson.

At the time of the massive trading loss, Leeson was supposed to be arbitraging, seeking to profit from differences in the prices of Nikkei 225 futures contracts listed on the Osaka Securities Exchange in Japan and the Singapore International Monetary Exchange (SIMEX).

Such arbitrage involves buying futures contracts on one market and simultaneously selling them on another at higher price. Since everyone tries to take advantage of a price difference on a publicly traded futures contract, the margins on arbitrage trading are small or even wafer thin.

Consequently, the volumes traded by arbitrageurs must be very large to gain any meaningful profit. However, in arbitrage, one is buying something at one market while selling the same good at another market at the same time. Almost all risks are hedged and the strategy is not very risky.

However, instead of hedging his positions, Leeson gambled on the future direction of the Japanese markets. According to Eddie George, the Governor of the Bank of England, Mr Leeson began doing this at the end of January 1995. Due to a series of internal and external events, his unhedged losses escalated rapidly.



Nikkei 225 futures contracts 日經225指數期貨合約,是一種 derivatives 洐生工具,跟香港的恒指期貨相若。而 SIMEX 就是今天 Singapore Exchange Ltd (SEX),股票交易所(SES)和期貨交易所(SIMEX),在二零零零年十一月組成聯合公司 前的一間公司。


Arbitrage trading 維基百科:arbitrage is the practice of taking advantage of a price differential between two or more markets: striking a combination of matching deals that capitalize upon the imbalance, the profit being the difference between the market prices.

Arbitrage is not simply the act of buying a product in one market and selling it in another for a higher price at some later time. The transactions must occur simultaneously to avoid exposure to market risk, or the risk that prices may change on one market before both transactions are complete.


不同于 Speculation 維基百科:Speculation (in a financial context) is the assumption of the risk of loss, in return for the uncertain possibility of a reward.

Financial speculation involves the buying, holding, selling, and short-selling of stocks, bonds, commodities, currencies, collectibles, real estate, derivatives, or any valuable financial instrument to profit from fluctuations in its price as opposed to buying it for use or for income via methods such as dividends or interest.



要知道若想在金融市場上賺錢,暫時只知道有 the four market roles financial markets are:Hedging, Long or Short term Investing, Speculation, and Arbitrage 四個途徑。


Singapore 霸菱的 Nick Leeson,就是錯誤地把 Arbitrage 變成 Speculation,遂把百年老店 "霸菱",在短期內逼上賣盤之路。



伸延閱覽:
秦娥夢斷秦樓月《憶秦娥》 百度百科
李白 《憶秦娥》賞析 谷歌搜尋
李白~~《憶秦娥》古詩詞鑑賞 2000y.net
尼克·李森 Nick Leeson 維基百科
日經指數期貨交易員拖垮百年老店 谷歌搜尋
Baring Bank 維基百科
霸菱銀行 維基百科
Arbitrage 維基百科
Speculation 維基百科


我的舊文:
月《古朗月行》李白
今年中秋有冇明月呢? 《月下獨酌 》(之一) 李白
雲想衣裳花想容《清平調》三篇 李白
Day after Tomorrow 明日之後
點解唔叫 SEX?



11 comments:

新鮮人 said...

金融海嘯和"憶泰娥"有什麼關連呢???

泰娥是古泰國的人,
為何會看到漢陵呢?
漢陵是指漢朝的陵?
還是指其它呢???

the inner space said...

噢! 新鮮兄有疑問先要清除他的疑團罷.
"金融海嘯和"憶泰娥"有什麼關連呢???"

金融風暴,金融海嘯,金融冰河期,幾許金融界老字號,透過 M&A 及倒閉,名字消失了,美林 Merrill Lynch,雷曼兄弟 Lehman Brothers,等等,只可以在歷史冊上留名。

《憶秦娥》中有句:"灞陵傷別",這令我翻讀金融史,記載有間 Barings Bank 中文名字 霸菱銀行,在金融界也頗有名氣,但在一九九五年,卻因為一單 internal fraud,導致賣盤。(詳情可再讀全文)

the inner space said...

另 新鮮兄再有疑問: "秦娥是古秦國的人,
為何會看到漢陵呢? 漢陵是指漢朝的陵? 還是指其它呢???"

文中有提過,傳說是李白作的,但沒有證據,不過應是漢朝之後的作品.

詞中上半段借回憶秦娥簫聲咽, 夢斷秦樓月。雖然年年柳色,灞陵傷別。

下半段是作者樂遊原上清秋節,處身於咸陽古道, 但已經音塵絕,祇有西風殘照和漢家陵闕。

這是祇我的體會! 歡迎各位意見!

新鮮人 said...

謝謝你,
不過以"灞陵"想起"霸菱"真係服咗你,
兩者牛頭不對馬嘴,
詩歌含意亦同金融經濟無關,
咁樣引伸有點索強呀!

新鮮人 said...

係"牽強", 唔係"索強",
一時手快,
唔好意思!

微豆 Haricot said...

>> ... "灞陵"想起"霸菱"

That shows Space likes puns and he is a horizontal (not linear) thinker !!

Now whether the said pun is too far-fetched or not, that's another matter (haha !!)

the inner space said...

Indeed I am a horizontal thinker
冇錯! 我是喜歡橫向思考的人!

好多時和hari兄新鮮兄各位仁兄仁姐討論問題,也可察覺得到罷.

理論話:橫向思考的人,較為容易妥協,但我又唔似播.

新鮮人 said...

你係死硬派嘛,
我知啦,
都未見過你妥協過!

ps:你現在係家裏可以上其他網咩?

shek said...

"那麼究竟是否真的李白填這闕詞呢?"


此詞充滿感傷情調,缺盛唐氣象,卻帶晚唐風韻,相信非盛唐詩人李白所作,故此說可能是宋人所誤傳!但姑勿論是否出自李白手筆,此乃一闕不可多得的好詞!

the inner space said...

新鮮兄:horizontal thinking 橫向思考 vertical thinking 縱向思考 都是 linear thinking 線性思考的方式罷了!

在家中公司可上網,入唔到Chatroom 聊天室啫!

the inner space said...

shek 兄:對呀!是闕好詞值得推介。
至于出處,另有高人尋根也,我乃凡夫俗子,閑來祇是附庸風雅罷了。