演技的切磋
前者:Doubt 港譯:聖訴,去年十二月十二號已經 limited 在北美上映。Trailers & Clips 香港謹定于二月五日首映。
電影有影后 梅麗史翠普 Meryl Streep,影帝 菲臘西摩荷夫曼 Philip Seymour Hoffman,加埋 Amy Adams ,和 Viola Davis 主演,四位都獲2009金球獎提名,雖然沒有勝出,但很有好評。幾位演技派的高手過招,演技大闘法,應該好睇。 至于奧斯卡金像獎則有五項提名。
不過個故事甚具爭議性,梅麗史翠普飾演一位冷冰冰的修女,她是一間教會開辦學校的校長。她有一套教育理想,直至一位由 菲臘西摩荷夫曼
演的自由派修士,加入學校,死氣沉沉的學校,古古版版的課室,活了起來,充滿生氣。
教育理念和作風的不同,加上人性對絕對權利的渴求,修女校長靜靜的等候著,反擊的機會。一次有位年輕修女,不經意的透露,修士對一位黑人學生特別照顧,修女校長就把握機會,誣告修侵犯黑人學生 child molestation,企圖把修士踢出學校。
故事是借用 John Patrick Shanley 原創的舞臺劇 Doubt: A Parable ,並由 John Patrick Shanley 親自改編成電影劇本,再親自執行導演。
舞臺劇得到成功,獲得 2005五年度的 Pulitzer Prize for Drama 及 Tony Award for Best Play 大獎,導致編劇導演 John Patrick Shanley ,把它搬上銀幕拍成 Doubt 電影版。
後者:也是一部有舞臺劇改編成電影的 Frost/Nixon 去年十二月五日已經 limited 在北美上映,港譯:驚世真言,香港暫定三月五日上映。Trailers & Clips 金球獎沒有勝出,至于奧斯卡金像獎則有五項提名。
講的是有關1974年發生水門事件,尼克遜總統忍痛辭職後,避過受到彈劾。尼克遜總統歸隱三年後,1977年不甘蟄伏的尼克遜總統,願意接受記者訪問,企圖改變大眾形象,圖謀東山再起的故事。
舞臺劇的 Frost/Nixon 由Michael Sheen 演訪問者,Frank Langella 演尼克遜總統得到成功後,速成搬上銀幕。
精明加上老謀深算的 尼克遜總統,雖然很多名嘴想和他做訪問,但為了安全計,尼克遜千挑萬選,揀選了一位名不經傳的清談節目/一作記者 David Frost,為他做訪問 interview,相信以自己多年的政治歷練,可以把訪問者,當時扯線公仔咁舞。
初生之犢不畏虎,這位 David Frost 為了成名,雖然戰戰兢兢,但做足準備功夫,絕不畏懼尼克遜,並向尼克遜步步進逼,把滋油淡定的尼克遜,一步一步逼向死角,攪到尼克遜發哂老脾,又騎虎難下,勉強做完訪問,到播出之後,尼克遜再無翻身之想。
當決定開拍 Frost/Nixon 電影版,Casting Crew 找過無數 當時得令的 明星試鏡 audition,最後還是決定由演出同名舞臺劇的兩位資深演員 Frank Langella 和 Michael Sheen 親自演出電影版,並由 Ron Howard 導演。
由于兩部電影於寫文時,尚未在香港上映,沒有睇過,更遑論欣賞過兩套舞臺劇。不過據資料所述,這是都是演技的切磋。演出舞臺劇不同電影,對演員要求尤其重要,因為除了間場,舞臺劇是一口氣演出,勢均力敵的演員,在互動之下,逼出劇力萬鈞的演出。電影還可以一take、兩take、三take 。。。。。無數次的重演,直到滿意為止,舞臺劇是要面對觀眾,一口氣的去演出,並直接可以看得出,觀眾的反應,接受與否,是否得到共鳴。
Last but not least 兩部電影都被提名,奧斯卡金像獎重要獎項,二月二十二日就有結果。到在香港上映時,會否入場還未決定,睇嚟故事會幾沉重,而且同是舞臺劇改編,入不入場要睇到時心情嚕,可能買DVD收藏,等好心情時才會看。
伸延閱覽:
John Patrick Shanley 維基百科
Doubt: A Parable 維基百科
Doubt 維基百科
Watergate scandal 維基百科
Frost/Nixon interviews 維基百科
Frost/Nixon 維基百科
Frost/Nixon (film) 維基百科
2009 金球獎 提名和得獎者
2009 金像獎 提名名單
《聖訴》學校風波演技好 石琪影評
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
2 comments:
Michael Sheen就是Queen的Tony Blair. Kate Beckinsale離開了他, 變成一個乏善足陳的女明星, 但Sheen卻愈來愈好戲.
至於Frank Langella是資深舞台劇演員. 他的處女作是"Oscar Nominee" Diary of a Mad Housewife"(1970), 後生時幾靚仔 . 戲拍得頗大膽 (可以到Youtube看看), 是我頗想看的舊戲, 可惜沒有DVD. 佢扮尼克遜最得人驚既係真人一d都唔似, 但一開腔就如同真人上身, 氣勢驚人.
Michael Sheen/David Frost一句: I'm sorry?" 令我好有入場衝動.
Agnes,
你真是本百科全書!佩服佩服!
全片最吸引會是一對一啲對白 和 facial expression,電影可以有 close up shots,我反而有個疑問,在演舞臺劇時,說對白時冇問題,但點去演繹啲表情,又唔會太誇張呢?舞臺和觀眾有距離,坐得遠的觀眾,沒有能看得清楚,所以舞臺劇演員,有時要在動作上比較誇張,大啲動作,但 facial expression 表演,就不及電影。
我不是說舞臺劇演員沒有表情,而是指電影較優勝!
Post a Comment