梁羽生 白髮魔女傳
踏 莎 行
家 國 飄 零﹐關 山 輕 別﹐
英 雄 兒 女 真 雙 絕﹐
玉 簫 吹 到 斷 腸 時﹐
眼 中 有 淚 都 成 血。
郎 意 難 堅﹐儂 情 自 熱﹐
紅 顏 未 老 頭 先 雪﹐
想 君 亦 是 過 來 人﹐
筆 端 如 燦 蓮 花 舌。
(圖片 cp1897.com)
舊文說過: 行書展﹐我的注意力集中去發掘一些舊版書和倉底貨﹐但不是二手書和舊書﹐這個我很執著﹐因為我有潔癖﹐所以須要多些時間去發掘去尋找﹐但比較冷門﹐不用同別人逼埋一齊。
其中一本找到的是 梁羽生的短文結集「筆﹑劍﹑書」。梁羽生 是 陳文統 的筆名﹐專為寫新派武俠小說用﹐與 查良鏞 之 金庸 齊名﹐或者謹謹輸條馬鬚。
梁羽生的武俠小說被拍成電視劇和電影不及 金庸多﹐但也有幾部。其中有「白髮魔女傳」。上網一查原來都拍了五次﹐ 而男女主角 卓一航 ~ 練霓裳﹐都有由我認識的明星主演。
歷代的 練霓裳 ~ 卓一航 有:
羅艷卿 ~ 張瑛﹐ 李麗麗 ~ 白彪﹐
鮑起靜 ~ 方平﹐ 蔡少芬 ~ 何寶生﹐
林青霞 ~ 張國榮。
有印象的祇有最後兩個版本﹐林張的白髮魔女傳﹐我沒有去看﹐所以所知的故事﹐是單從蔡何的無線電視劇集得知﹐可能經過改編並不完整﹐亦未讀過 原著。但故事主要是說魔女 練霓裳﹐愛上名門正派的 卓一航﹐但卓舉棋不定﹐又要清名又要美人﹐拖拖拉拉﹐最後 卓一航做了一件事﹐令到 練霓裳傷心欲絕﹐一夜白頭。
據 梁羽生在「筆﹑劍﹑書」之文章中﹐即上面之「踏莎行」是一位讀者﹐在讀完﹛白髮魔女傳」後寫成﹐托人送給 梁羽生。 梁亦首肯﹐「踏莎行」盡訴﹐小說中 練霓裳 與 卓一航的故事。各位阿哥阿姐﹐曾經有閱讀過「白髮魔女傳」﹐請給予意見。
補充: 林青霞 張國榮 的白髮魔女傳﹐宣傳集中 張國榮演的 卓一航﹐落手撫摸 林青霞演的練霓裳胸部,認真低級﹐令人嘔心﹐兒童不宜觀看﹐我不去看沒有損失。
伸延閱覽:
白髮魔女傳 電影
我的舊文:
人生是一部列車
書 N 書
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
13 comments:
我沒有讀梁羽生那本原著,只看了林青霞和張國榮演的「白髪魔女」DVD,但对『落手撫摸』一幕卻完全沒有印像,可能在北美住久,見怪不怪,哈!!又或許我心如止水,看了也不動心 =;-)
我都無睇過原著,
只看過張、林的電影版,
印象最深刻的只有林青霞對眼,
好厲好惡,
嚇死人!
微豆兄:
我沒有在外國生活過長時間,只有旅遊游客身份,顧沒法接受,而且這麼醜惡,怎能會有『動心』,顧談不上心如止水與否,其實十分嘔心就真。
記得當年的廣告,海海報posters,集中宣傳,林張的激情戲,令我選擇不看此片。
新鮮兄:
白髮魔女傳原著我未有看過,
至於林張版本電影更不會看,
人做出禽獸行為所以不應看。
"禽獸行為"指嘅係什麼呀?
我唔記得喎?!
在這边的法律,大致上是:
兩成年人同意在室內攪的是他她們的私事,但如有任可一方是被迷丶迫丶或不願意的話,另一人就是犯法。
在公众場所接吻是很常見,但性爱撫不特令人側目,而且可被其他市民投訢,露体是違法(公众天体沙灘除外)。
我說「見怪不怪」是指影片銀幕上。加拿大社会,和荷蘭等國家比較,其實都是保守。
=;-) 即是 tongue-in-cheek !!!
N年前讀過白髮魔女傳,係因為睇完林張所拍既電影,我自己就好鍾意呢套戲,好靚好靚,但睇過原註之後,就好唔鍾意卓一航,無鬼用,軟弱到死,都唔係男人黎架,不過,呢D都係N年前既讀後感,宜家人大左,可能想法又唔同左。
禽獸行為?有咩?印象中卓好似無被迷或落蠱喎。還是我誤會左D咩呢?
新鮮兄:
我沒有睇過 林張的電影『白髮魔女傳』,
沒有真正睇過特別宣傳的激情戲,單從廣告宣傳的描繪,我已覺得是禽獸行為。
各人的尺度不同,你看了卻不覺是禽獸行為,所以唔記得,實不為其!
微豆兄:
多謝你提供的資料!
tongue-in-cheek??? 是甚麼呢? =
french kiss??
EP 姐姐:
我連原著都冇睇過,也沒有看電影,
所以正文中,請求給予意見,
多謝提供你的看法。
至于『禽獸行為』,在上面答 新鮮人兄,已經講過,這是因為各人的尺度不同!
呵呵~你好,唔好姐我啦,叫我ep OK啦。
我並無質疑過禽唔禽獸,只係已經無咩印象海報上既字眼,都係淨係記得好靚好靚,有時間試下搵唔搵得返以前張海報望下先,純粹好奇。
EP,
Quoting:
《《有時間試下搵唔搵得返以前張海報望下先!
搵埋啲娛樂報的『鱔稿』,電視『廣告』,電影 “trailers” 之類的,比較全面!
TIS:我想話...我個人比較懶........:p
Post a Comment