兩塊 加拿大 AAA Angus 安格斯 牛扒
上網谷歌了Angus Beef 安格斯牛肉,有很多資料,維基百科話還有分: 黑牛安格斯 和 紅牛安格斯。
因為我都本來唔知道,所以買時都沒有看清楚,同詢問個超市姐姐,究竟我買呢兩塊是黑牛扒,還是紅牛扒。
英文 Steak,是泛指一塊肉,但多是指牛扒,也有用于魚類,一般避免混肴,會加上 Fish Steak 魚扒,以之析別。
牛扒清洗乾凈後,捏乾水份,灑上從加拿大帶回來的,Clubhouse la grille Montreal Steak 調味粉,醃它一兩天,就可以煎熟吃了。
後記:
煎了,吃了,消化了,疴了!
煎時沒有和牛扒,那麼多油,連煎時發出的香味,都一律欠奉。
吃時沒有和牛扒,入口即溶,牛肉羶味是淡淡的,口感不太好。
消化時沒有和牛扒那份飽滯的感覺,很快就再肚子餓,不耐飽。
疴時跟平時沒分別,沒有吃完和牛扒,覺得啲@都臭啲!爆笑!
伸延閱覽:
新鮮人:澳洲和牛!!
6 comments:
Oh dear Space, please spare me the details in "後記" report no. 4
@_@
BTW, I don't fry my beef steak and prefer to BBQ or grill it to medium rare WITHOUT spices, nor BBQ sauce.
And, I like T-bone steak. Chateaubriand is good too but expensive.
微豆兄:
多謝留言!
我好喜歡食紅肉白肉,牛羊尤其不怕其膻味。
外國興攪戶外 BBQ,用個 Broiller or Grill 有專人燒烤,在香港較難辦到,所以煎牛扒是無辦法中的辦法。
兄臺住 house,有個後園,可以隨時 BBQ 肉類,有冇 grill 埋海鮮呢?例如 魚蝦蟹,龍蝦,青口等等!
我在後花園也有 BBQ 海鮮,多是 grill 肉質結實的三文魚。其它肉質較鬆的魚,要用鋁紙包好才可以燒烤。
微豆兄:
就以活海鮮來說,廣東人利用蒸的方法,來烹調活鮮,固然是極佳方法,蒸魚,蒸蟹,用蒸籠蒸蝦和龍蝦,等等。
就以蒸魚來說,我連汁都撈埋,魚汁好好味,用來撈飯,我冇哂嘢。
但自從試過,你們楓葉國的 BBQ,用 broiller or grill 來烹調活海鮮和肉類,高溫可以即時把食物表面煮熟,把啲精華鎖在裡面,只要時間掌握得好,實在是很好的方法。
廣東人蒸魚都會有時間上出錯,蒸老了條魚,用慣 broiller or grill 的熟練廚師,烹調出的海鮮和肉類也是一絕!
你能夠兩者兼備兼得,真有口福!
喜歡你的後記,
活生生的一篇! =)
新鮮兄:
多謝
撥冗光臨
並發
留言鼓勵
銘感于心。
Post a Comment