瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Monday, May 12, 2008

Green Sleeves 綠袖子

Green Sleeves 綠袖子



已經登文介紹兩首 Brothers Four 精選碟的名曲,又怎能漏了這一首 Green Sleeves 呢?


上網查一查,又有新發現,原來 維基百科有一個記載, Green Sleeves 是一首英國民歌, 跟 Lady Greensleeves 有關,傳說是 英王亨利八世所作,因為他的準王后 Anne Boleyn 拒絕了亨利八世,但這是未經證實的野史。


而 Anne Boleyn 就是剛在五一勞動節假期上映的電影,華麗孽緣 (The Other Boleyn Girl) 中,由 Natalie Portman 飾演的那位 Anne Boleyn,有睇過戲的朋友應該會記得。





所以這首歌亦被稱為 Lady Greensleeves, 但在可惜在 youtube上找不到 Brothers Four 的版本,由 網友 風子提供的 Brothers Four 版本,卻不準移植的,即是沒有 Embedding Code的,所以懇請點擊 連結link 過去看去聽聽,或是祇能欣賞以下的 MP3 版本罷。


Green Sleeves ~ Brothers Four MP3試聽

Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
For I have courted you so long
Delighting in your company

Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves my heart of gold
And who but my lady greensleeves

So, Greensleeves out there, well ado
Made your fortune cross the sea
For I am still thy lover true
Oh, come once again and love me


Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my lady greensleeves


聽完首歌有冇興趣想去睇睇埋出戲呢? 星期一是『佛誕』假期,這裡是本港電影院上映『華麗孽緣』港九上映戲院時間表



伸延閱覽:
Where have all the flowers gone? 花兒都往那裡去了?
Green Fields 青田
英國版的『金 枝 慾 孽』華麗孽緣




4 comments:

新鮮人 said...

我睇返先至記得你講過套戲,
可能太早之前講,
香港又未上喎,
所以完全無印象,
哈哈哈~~~唔好意思! =p

這類英國宮闈片未必啱香港人口味,
所以唔多覺佢上添,
我自己就要睇心情,
一定要心靜和無嘢煩先至可以睇,
暫時未有睇嘅意慾!

首歌你應該好喜歡吧,
我覺得你好似講過好多次! =p

Anonymous said...

聽講幾好似無線套『金枝慾孽』

Natalie Portman 今次喺做奸嘅!

不過呢啲宮闈闘爭片,not my brand of coffee,我唔會嗮錢入場。

隻歌當然好聽,之前咪喺答覆 風子時提過囉,你好好記性吖!

梁巔巔 said...

Hahaha!!!!

http://victorvictor.blogspot.com/search?q=Green+Sleeves+

^~

Anonymous said...

巔巔兄:
多謝你給予的連結!
咁橋咁巧都會發生!
隻歌原來有一段古,
你睇咗華麗孽緣未?