「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Friday, May 25, 2012

Robin Gibb passed away

Robin Gibb passed away



2012年5月20日,傳來噩耗 Robin Gibb 逝世,享年 62歲!


特地找到一首,Robin 唱主音的 Massachusetts





【維基百科】Robin Gibb, CBE (22 December 1949 – 20 May 2012) was a British singer and songwriter. He was best known as a member of the Bee Gees, co-founded with his fraternal twin brother Maurice and older brother Barry. He had another younger brother, Andy Gibb, who was also a very popular solo singer.

Born in the Isle of Man to English parents, the family later moved to Manchester before settling in Brisbane, Australia.

Gibb began his career as part of the family trio and when the group found their first success they returned to the United Kingdom where they achieved worldwide fame.

In 2004, the Bee Gees received their CBEs from the Prince of Wales at Buckingham Palace for their "contribution to music". With record sales estimated in excess of 200 million units, the Bee Gees became one of the most successful pop groups of all time.

Music historian Paul Gambaccini described Gibb as "one of the major figures in the history of British music" and "one of the best white soul voices ever".

After a career spanning six decades, Gibb last performed on stage in February 2012 supporting injured British servicemen and women at a charity concert at the London Palladium.

On 20 May 2012, Gibb died at the age of 62 from colorectal cancer.




網友點唱:
網友們都同時懷念 Robin Gibb,紛紛點歌以寄意!


劉朗兄 點了 The Singer Sang His Song
牛牛姐 點了 How Deep Is Your Love
新鮮兄 點了 Too Much Heaven
黃島主 點了 First of May


明報專訊:
Robin 的兄長 Barry 把他們 Bee Gees三兄弟自童年到成名後的大量片段剪輯成四分多鐘名為 Bodding 的 短片連結 上載到twitter,該片段並配以 Bee Gees作品Heart Like Mine的背景歌曲,音樂奏畢,出現 Bodding 及 1949-2012 等字樣。據報 Bodding 是家人對 Robin 的暱稱。





伸延閱覽:
Robin Gibb of the Bee Gees 維基百科
Bodding youtube.com

我的舊文:
少了一位的 Bee Gees


9 comments:

laulong said...

Feel I'm goin' back to Massachusetts,
Something's telling me I must go home.
And the lights all went down in Massachusetts
The day I left her standing on her own.

Tried to hitch a ride to San Francisco,
Gotta do the things I wanna do.
And the lights all went down in Massachusetts
They brought me back to see my way with you.

Talk about the life in Massachusetts,
Speak about the people I have seen,
And the lights all went down in Massachusetts
And Massachusetts is one place I have seen.

I will remember Massachusetts...


哩首我都好鐘意!

the inner space said...

多謝欣賞 劉朗兄,Bee Gees 好歌太多,不能盡錄!

Massachusetts 馬薩諸塞州,香港人多稱為:麻省。

為了這首歌,小弟親往麻省一看。遊覽 波士頓市 Boston 和 春田市 Springfield,參觀 MIT(麻省理工),JF Kennedy President Library/ Museum(甘乃迪總統紀念圖書館博物館),Fenway Park (波士頓紅襪的主場)和 Gillette Stadium (新英倫愛國者主場)!

哈哈哈,人人都說我是傻子!

C.M. said...

我都點First of May....


BTW, 馬薩諸塞州,借問個“塞”字,係讀“sug”定係“菜”?

the inner space said...

施庵兄:這個讀音的問題,我也曾經 confused 過,去翻查過字典辭典。

《塞》有三個解釋
1. stop up, block, seal, cork
2. pass, frontier
3. fortress


漢語(即普通話或國語)
塞 sai
例子:木塞 打拼音時 mu sai
茅塞頓開 打拼音是 mao sai dun kai
塞班島 sai ban dao
馬薩諸塞州 ma sa zhu sai zhou


廣東話
可讀 sak1 例如:木塞、茅塞頓開。
可讀 choi3 例如:要塞、塞翁失馬。

又譯音時
讀 sak1 例如:馬薩諸塞州
讀 choi3 例如:塞班島

C.M. said...

謝賜教!

the inner space said...

施庵兄:不敢賜不敢教,大家研究研究啫!

C.M. said...

又,茅塞頓開好似係:

mao se dun kai

(如果中文叫馬剎諸失州,咁就唔會讀錯囉?)

C.M. said...

咁呢,我用微軟拼音打字既,佢個vocab list早就有mao se dun kai,打完就出茅塞頓開俾我揀,咁law.

=)

the inner space said...

施庵兄:在漢語(普通話or國語)幾個例子,塞 都讀 sai,只是廣東話有 sak1 和 choi3 兩個音!這是我自己的 understanding !

我用的輸入法是拼音漢語輸入法
打”茅塞頓開“ 是 maosaidunkai 又得
打 maosedunkai 又得。

但是 formal 的譯名 for Massachusetts,看來是 馬薩諸塞州,我們可能須要從俗了。