「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Sunday, April 24, 2011

普天頌讚 第224頁 第322首

普天頌讚 第224頁 第322首




Onward Christian Soldiers
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before.
Christ, the royal Master, leads against the foe;
Forward into battle see His banners go!
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before.

At the sign of triumph Satan’s host doth flee;
On then, Christian soldiers, on to victory!
Hell’s foundations quiver at the shout of praise;
Brothers, lift your voices, loud your anthems raise.
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before.

Like a mighty army moves the church of God;
Brothers, we are treading where the saints have trod.
We are not divided, all one body we,
One in hope and doctrine, one in charity.
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before.

Crowns and thrones may perish, kingdoms rise and wane,
But the church of Jesus constant will remain.
Gates of hell can never ’gainst that church prevail;
We have Christ’s own promise, and that cannot fail.
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before.

Onward then, ye people, join our happy throng,
Blend with ours your voices in the triumph song.
Glory, laud, and honor unto Christ the King,
This through countless ages men and angels sing.
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before.


國語的版本


信徒精兵歌
信徒如同精兵,奮勇向前行,十字架為旗號,先路導我程!
基督乃是君王,領我向前方;故當仰望麾旗,前行入戰場。
信徒如同精兵,奮勇向前行,十字架為旗號,先路導我程!

賴此旗號必勝,攻退撒但軍;我為基督精兵,追敵要勤奮!
地獄根基震動,因聞大聲頌;弟兄皆當歡呼,讚美聲須洪。
信徒如同精兵,奮勇向前行,十字架為旗號,先路導我程!

教會在此寰宇,行動猶軍旅,弟兄奮力前趨,緊跟先聖步
信眾原非分裂,我眾是一體,希望信仰無二,愛心亦惟一。
信徒如同精兵,奮勇向前行,十字架為旗號,先路導我程!

世上樂國興邦,轉瞬即消亡;惟主耶穌教會,堅固且久長;
魔鬼雖施能力,難與教會敵;我主應許不改,賴此心安逸。
信徒如同精兵,奮勇向前行,十字架為旗號,先路導我程!

惟願主民心堅,聯步齊向前!大家均須同聲,高歌慶凱旋!
但願榮光讚美,均歸主聖名;天使世人一致,歌聲永不停。
信徒如同精兵,奮勇向前行,十字架為旗號,先路導我程!


粵語的版本


信徒精兵歌
信徒如同精兵,爭戰向前行,十字架為旗號,先路導我程!
基督作我統帥,領我攻敵往;故當仰望麾旗,前行入戰場。
信徒如同精兵,爭戰向前行,十字架為旗號,先路導我程!


公禱書 第62頁
使徒信經
我信上帝,即全能之聖父,創造天地之主。


我信其獨生之聖子,我主耶穌基督;我信耶穌為受聖靈感動之童貞女馬利亞所生;我信耶穌在本丟彼拉多手下遇難,被釘十字架,死而埋葬;降至陰間,第三日從死復活;我信耶穌基督升天,坐於全能之天主父之右;我信日後必自彼處降臨,審判生人死人。


我信聖靈;我信聖而公之教會,我信諸聖相通功;我信赦罪之恩;我信身死後必復活;我信永生。
阿們。


Apostles' Creed
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.


I believe in Jesus Christ, God's only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to the dead.
On the third day he rose again;
he ascended into heaven,
he is seated at the right hand of the Father,
and he will come to judge the living and the dead.


I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting.
Amen.




我的舊文:
主尋亡羊歌 ~ There Were Ninety and Nine



2 comments:

Haricot 微豆 said...

SBB:

I didn't know you belong to the Christian faith?!

the inner space said...

信教但不傳教!