瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Monday, August 23, 2010

乾濕鞻

乾濕鞻



睇西片時,常見到 歐西俊男美女,穿上一件全身半身的長鞻、中鞻、 Trench Coat(包括乾濕鞻),實在型死了!!!


香港冷天不太凍,穿乾濕鞻也較為適合,而乾濕鞻的牌子很多,但以 London Fog 或 Burberry 的 Classic Raincoats/ Trenchcoats 最為出名,年輕時曾經以能購買得一件 London Fog 或 Burberry 的 Classic Raincoat/ Trenchcoat 為榮。


後生仔初初出來辦事,收入有限,未有足夠銀両,在香港的名店 永安、連卡佛,購買得到一件適合亞洲男士尺碼的 Classic Raincoat/ Trenchcoat 乾濕鞻。


記得每次去到美國的 outlet shopping mall,第一件事就是走進 London Fog/ Burberry 店,去找尋 Classic Raincoat/ Trenchcoat,可惜我身材矮小,在 outlet mall 可以找到的,賣剩的,都是歐西男士的大碼 L,甚至是 XL, XXL 嗮士。 就算是有幸找到細碼甚至加細碼,都蓋到我的腳眼,祇恨我爹娘,生得我矮小喇!!!


網上翻查,原來 Trench Coats 本來是在第一次世界大戰,歐洲戰場裡,軍人在戰壕中穿著的長鞻,據【維基百科】A trench coat or trenchcoat is a raincoat made of waterproof heavy-duty cotton drill or poplin, wool gabardine, or leather. It generally has a removable insulated lining; and it is usually knee-length.

The trench coat was developed as an alternative to the heavy serge greatcoats worn by British and French soldiers in the First World War. Invention of the trench coat is claimed by both Burberry and Aquascutum, with Aquascutum's claim dating back to the 1850s.

Trench coats have remained fashionable in the decades following World War II . Their original role as part of an army officers' uniform lent the trench coat a businesslike respectability, whilst fictional heroes as diverse as Dick Tracy, Mike Hammer, Jack Harkness, The Crow, The Phantom, Humphrey Bogart's Rick Blaine from Casablanca.



幾年前在香港的某名店,見到一件適合亞洲男士尺碼的 Trenchcoat 乾濕鞻。是深藍色的,並且是孖襟 double-breasted 的,又有條粗腰帶,內裡有毛毛的夾層,可以用拉鍊退下和加上的。外面頗像二戰時德軍所穿的 Trenchcoat,價錢也算可以負擔得起,心思思很想買下來,思想闘爭著,闘爭著。


結果:我敵不過物慾,我購買了一件,在香港也不常穿著的乾濕鞻,這兩三年來,祇穿過幾次咋 。。。。。!


後記:
咁快就畀人取笑我,是否想做“雨中怪客”,記得有套電影 Rider On The Rain,是已故粗曠形男星,綽號:“斬柴佬”的 Charles Bronson 查理士 布朗臣 主演,總是在雨中,穿著乾濕鞻出現。還有,歐美的 "Flasher" 愛好者,也是利用在外邊,穿上一件長的乾濕鞻行事的。





伸延閱覽:
London Fog Classic Raincoats London Fog Official Site
London Fog Classic Raincoats 谷歌圖片搜尋
Mens Trench Coats 谷歌圖片搜尋
Trench coat 維基百科
Trench coat worn by movie heros 維基百科
Double-breasted 維基百科
新鮮人
查理士 布朗臣 維基百科
雨中怪客 Rider on the Rain 谷歌搜尋
Flasher 維基百科



6 comments:

Ebenezer said...

不如試吓著件乾濕褸夜晚喺屋邨走來走去,睇下觀眾嘅反應會點^^

the inner space said...

以兄:哈哈!穿乾濕鞻外,還要腳踏人字拖,或者著鞋唔著襪,露出對光管腳,咁至夠逼真!

我自問不會了,E+咁死熱,而且件乾濕鞻,已入了倉。

macy said...

space

哈哈, 講起乾濕褸, 我都諗起變態佬吖, 真係破壞晒乾濕褸的形象.

以前香港都好興著乾濕褸, 旗袍外加乾濕褸都流行過.

或者東方人身形不及洋人, 駕馭不了乾濕褸, 所以香港都無咩人會著.

嘻嘻, 我都有一件黑色的, 但係可以穿的日子真係太少了, 要等少少涼, 少少濕時穿, 難吖!

the inner space said...

Macy 姐,黑色的乾濕褸 。。。型噃!

過農曆新年後,勁凍過幾天,記得冇?我穿上有毛毛夾層的乾濕褸,搭地鐵熱到標汗!

macy said...

space

哈哈!
著住毛毛夾層乾濕褸...滴汗 ^^

the inner space said...

Macy 姐:香港九龍新界的公共交通工具,公眾地方如商場,內面的冷氣和暖氣,都是實在開得太過份了!