人約黃昏後《生查子》 唱: 鄧麗君 詞: 宋 歐陽修 試聽
(試聽度換了個較悅耳較完整的版本請再聽過)
去 年 元 夜 時.
花 市 燈 如 晝.
月 上 柳 梢 頭.
人 約 黃 昏 後.
圖片:51wma.com
今 年 元 夜 時.
月 與 燈 依 舊.
不 見 去 年 人.
淚 濕 春 衫 袖.
圖片:tuhigh.com
前因: 在網友處談起 歐陽修 的一闕詞﹐詞牌是《生查子》﹐其後找到了 小鄧﹐鄧麗君 曾經唱過的﹐名為 【人約黃昏後】。
Picture: blogger.com
在炎炎夏天的晚上﹐就請聽聽已故一代歌姬﹐兩岸三地﹐奉為歌后
鄧麗君 的歌聲﹐消消暑!
Picture: atomimage.com
伸延閱覽:
其他網頁收錄: 鄧麗君【人約黃昏後】
本網誌有關鄧麗君的舊文:
鄧麗君 【梅花】
8 comments:
鄧麗君歌聲婉約透心涼,月圓的圖片很優美,多謝分享!
紫丁香君:
歡迎到來探訪。
我換了試聽的版本﹐
現在的比較悅耳較完整的版本
請再聽過﹐在炎炎夏天的晚上﹐消消暑!
是呀! 不知是否先入為主﹐小鄧的歌聲已成絕響﹐只能從錄音媒體聽到﹐可惜後無來者﹐後繼無人﹐雖然很多新的重唱她的名曲﹐總是欠了些!
還有我生得晚未有聽過她的現場演唱會。
對啊!她的歌聲是無可代替的。煩擾的都市生活,夜晚靜下來,聽聽她柔情似水的歌聲,所有煩惱消失了。
好大好大個月亮呀,
住喺城市,
這麼大的月亮真是久違了! :)
紫丁香君:
咁你寫完「日本遊記」﹐
就開始介紹「鄧麗君」名曲每天SING喇!唔該!!!
新鮮兄:
有人話外國的月亮特別大特別清
但故鄉的月亮永遠是最圓最溫馨的!
你一定是嫌我寫得太長氣吧? 不敢再寫了。
紫丁香君:
點會呢?
寫完「日本」
寫「鄧麗君」或者
交叉來寫。
Post a Comment