瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Wednesday, April 18, 2007

梅花

梅花



網友提及毛澤東的 "卜算子﹑詠梅" 怎教我不想起鄧麗君這一首【梅花】呢?

Youmaker:梅花 唱:鄧麗君 曲詞:劉家昌



    http://www.youmaker.com/



梅花梅花滿天下 
愈冷它愈開花
梅花堅忍象徵我們 
巍巍的大中華


看呀遍地開了梅花 
有土地就有它
冰雪風雨它都不怕 
它是我的國花


*********************************************************************************
梅花梅花滿天下﹐有土地就有它﹐巍巍的大中華﹐它是我的國花。


鄧麗君 的歌雖然風靡神州大地﹐但據說她是從來未有踏足中國大陸﹐她已經離去十多年了﹐歌聲還留著在臺海兩岸﹐三地。鄧麗君也是一朵奇花﹐有中國人的地方﹐就有她的歌聲!


當年初到臺北出差﹐再由松山機場飛到高雄﹐從高雄直接飛返香港。身為中國人但在香港長大﹐受教育﹐國語普通話﹐還未有正式學過。在臺北被同事們拉了去唱K﹐亦是我唯一的一次。免免強強﹐就唱了【梅花】﹐短短八句﹐還好﹐不用出醜!




在臺北桃園中正機場入境﹐我只能用英文跟入境櫃檯的姐姐用英語溝通﹐可不掉臉。在高雄的出境時﹐櫃檯哥哥還蓋嘆我們中國的分裂﹐但我只能用英語回應﹐“I hope we can see A unified China before our deaths" 。慚愧!!!


在Youtube 找到最好的 梅花 MV ﹐但是不准借登的﹐唯有請各位點擊連結 。


下面的是次選。






伸延閱覽:
鄧麗君 ~ 梅花 谷歌網上 MV 搜尋


我的舊文:
人約黃昏後 《生查子》鄧麗君



網友好文:
新鮮人:鄧麗君 ~ 梅花




14 comments:

梁巔巔 said...

鄧麗君固然唱得好.

勁騙國民黨黨錢, 作曲填詞的劉家昌更要記一功~

xiao zhu said...

寫"卜算子。詠梅"一篇時,腦裡面其實響起關正傑作曲、主唱,鄭國江填詞的"詠梅"。比較傳統四正,都是一首好歌。

http://www.funmtv.com/play/57197.htm

暗黑的卡夫卡 said...

Doh you guys Chinese rock.

I suck 100%...

lu said...

sorry... side track a bit...
why 不准借登?

xiao zhu said...

咦,點解又刪左段歌詞嘅?

收買佬 said...

Space 兄:

普通話/國語唔正就唔正, 何需慚愧? 你有無見過蘇格蘭
人以不能說標準皇室/牛記/倫敦英語為羞? 又有無馬賽
人不能說巴黎法語為羞?

大一統的思維, 力求統一的理念, 看來真係滲入大多數國
人的血和髓, 真係睇多幾本壹週刊或者生果報都改不了. :)

Hyacinthus said...

youmaker.com的version較好聽,她的音現總是那麼甜美!上星期日重看甜蜜蜜,戲裡不停地重覆又重覆地播起她的歌聲,由歌穿起故事連繫有情人牽動情感!很少主題曲可連繫一場電影而又百聽還不厭!難怪有人說有華人的地方就有她!

梅花這曲比較敏感,雖然說的是以梅喻民,但曲中的大中華其實指的是台灣,若說它是我的國花, 那其實在暗喻台灣乃一國體,甚有台獨的意味,有此曲也有此心者,那據說她是從來未有踏足中國大陸並不出奇!

The Inner Space said...

巔巔兄:

國民黨的老兵很可憐!

The Inner Space said...

小朱姐:

關正傑【詠梅】錄在我的I-POD時常有聽。抽起歌詞因為另找到一些料﹐遲些一起登出分享分享!

The Inner Space said...

暗黑的卡夫卡 said...
Doh you guys Chinese rock.

I suck 100%...


卡兄﹐我理解你是想說﹐你對中國文學﹐不感興趣!
但你博裡的中文文字寫得很感人﹐文字的功力離不開﹐多讀文學作品。 你太謙了!

The Inner Space said...

Lu,

因為那Youtube MV 沒有 provide embedded code 方便轉載﹐借登在別的博網頁上。

The Inner Space said...

收收兄:

真的是很慚愧﹐因為他她們在語音這方面﹐接收能力已經很高。也很有耐性﹐但就是溝通不到﹐悲哀!


另不知那位櫃檯大哥是不是臺南人士﹐高雄是民進黨的根據地。他的統一思想﹐可能為他帶來很多的批評! 他能堅持﹐難能可貴!

The Inner Space said...

風信子小姐:

多謝留言﹐分享你的看法!

梅花傲雪....台灣的較暖天氣有梅花生長嗎﹐
不曉得!

Anonymous said...

卡兄:

再讀..... suck可解啜吸﹐suck 100% 是一百巴仙吸收!!!

哈哈好玩! GTG 886!