The Wit and Wisdom of Winston Churchill
聖誕新年假期一連十天﹐ 正如在別人的網誌上留言板留低的話, ”HOME ALONE“ ﹐家人全都外遊﹐我一個人留守家園﹐就像那個小子說我要保衛家園。 閒來在網上拜讀了很多人家網誌上的文章。其中有關於 Sir Winston Churchill 邱吉爾爵士 (醉幻迷離 人生是戲 Friday, October 28, 2005).
說起 邱吉爾 可談的太多了, 除了他那能擊蕩人心的演說和精闢的警世真言外﹐也欣賞Winston Churchill 的急才, 以下二例可略見一二<付註>。
between President Roosevelt and Churchill (witty, 滑過泥鰍)
Churchill was at the White House as a guest of President Roosevelt . One morning when he clambered out the bath and was walking past the bedroom door when there was a rat-tat-tat. As he was closest to the door, he automatically opened it. On the other side of the door was Roosevelt in his wheelchair. He was startled to see the prime minister in the nude, but Churchill simply said: "Good Morning, Mr President, do come in. As you can see I have nothing to hide from the United States."
between Clement Attlee and Churchill (這句更底死)
In the gentlemen's room, Churchill walked to the other end when Clement came in.
Clement: "Winston, I know we are political opponents, but we don't have to carry our differences into the gentlemen's lavatory."
Winston: "Clement, the trouble with you Socialists is that whenever you see anything in robust and sturdy condition you want the government to nationalize it."
以下是 Haper Collins 的節錄精選
Sampler:
付註:
出自 The Wit and Wisdom of Winston Churchill: A treasury of more than 1,000 Quotations and Anecdotes by James C. Humes 我還未全讀完巔巔兄blogged 的所有文章﹐如果我是重複了巔兄的﹐那正好應了這一句話: IMITATION is the sincerest flattering, 模仿別人就是最由衷的讚美==>說俗點就是“最由衷的擦鞋", 擦巔兄的鞋。
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
哈哈~~~~ Hooooo~~~ 終於入到嚟!!!!
http://victorvictor.blogspot.com/2005/09/blog-post_25.html
http://victorvictor.blogspot.com/2005/08/blog-high-mooddown.html
Keeee keeee~ Read read please~~~~
另,
"我還未全讀完巔巔兄blogged 的所有文章文章﹐如果我是重複了巔兄的"
我一啲都唔 mind! ^^
"那正好應了這一句話: IMITATION is the sincerest flattering, 模仿別人就是最由衷的讚美==>說俗點就是“最由衷的擦鞋", 擦巔兄的鞋。"
嘩!!!!! Space 兄, 唔好咁講呀大哥!!!! 你 oD料, 仲堅!!!!!!! 真心的!
而且, 你嘅笠高帽, 勁過小寶神功! ;)
補充:
當年, 二次大戰結束後, 佢競選竟然失敗了! 但他仍有風度及蕭灑的說: "這正正是民主的可愛, 偉大之處!"
Post a Comment