北海道新幹線一段開通
五十多年前 日本東京奧運會,第一條新幹線高速列車開通,北海道居民等了半個世紀,新幹線終於開到 新函舘北斗駅,距離函舘市區還有約多半小時的 local train 市內電車距離,便可抵達函舘駅。
北海道新幹線分兩部份完成
。
。
。
第一部份 紫色無斷線 新青森駅 至 新函舘北斗駅 開始試車,並招待新聞界試搭。
News (video)2016年 3月 26日 北海道新幹線正式通車:
第一班 東京 出發新幹線往 新函舘北斗駅 及
第一班由 新函舘北斗駅 出發 列車
青森 北海道 特產在 東京駅 陳列
此外 嗜悲 綜合讀過了很多資料,summarized:
「北海道新幹線」,連接「東北新幹線」的終點站「新青森駅」和北海道函館的「新函館北斗駅」,2016年 3月 26日 正式通車。
而由 新函館北斗駅 連接到 札幌駅 的新幹線,則需到 2030年(15年後),才預計將會通車。
新幹線最大的競爭對手,是國內內陸線 domestic 飛機航線,日本交通業界有個說法叫「4小時の壁」,即如果新幹線的車程超過 4小時,旅客便會傾向乘搭飛機。
根據山陽新幹線的經驗,由東京去廣島的車程需 3小時 47分,有 56%的旅客會選擇新幹線,比選擇飛機的 44%為多。相反,由東京到福岡需時 4小時 50分,便有多達 92%的旅客會選擇飛機。
這是因為東京與福岡的航程約為兩小時,加上來回機場及登機程序,約莫就花去 4小時。同樣,由東京飛往札幌或函館的航程約需時 1小時 30分。
因此,北海道新幹線能否吸引旅客,就要看是否能突破這個「4小時の壁」。
4小時の壁 要等一年半載,旅客試新完畢後才開始浮現,一旦若不受歡迎的話,新的北海道新幹線一段,可能需要艱苦十五年,等開通至札幌 2030年,才知道真的有沒有利可圖。
有可能 JR 北海道,會在苦撐幾年後決定終止停建第二部份,由新函舘北斗駅 至札幌的一段止餂 。。。。。到時日本政府可能需要注資,因為由南至北把日本連成一線,對軍事運輸這方面國策攸關。
各位若想試搭 北海道新幹線一段,由 新青森駅 至 新函舘北斗駅,就要趁早了矣!!!
追加:
由師兄電郵給我的:
。
。
香港高鐵 建築成本 每一 km 公哩 比起 北海道新幹線 還要昂貴 16倍
後記:
嗜悲 近日 買了本 昭文社 的 北海道’17 旅遊書 研讀
。
。
希望在六月可以成行,去一趟闊別多年的 Hokkaidao 北海道,是頭尾 十六日 慢慢遊? 還是 短短 的頭尾 九天 急行? 嗜悲 已是不折不扣的 中年人,不可以像往日 單獨攞起個 背囊,就去玩十天二十天矣!!!
伸延閱覽:
第一班由新函舘北斗往東京新幹線出發 NHK English news
第一班東京出發新幹線抵達新函舘北斗駅 NHK English news
北海道新幹線 日文維基百科
北海道新幹線 維基百科
NHK news 北海道新幹線 谷歌搜尋
《For your attention 懇請垂注》
Recently,Blogger spam filter has become overly sensitive, your comment may automatically relocate into the spam locker temporarily,awaiting for my discretion. I shall visit the spam locker frequently to unlock your comment,please remain patient.
若閣下的留言突然消失,此乃博格的自動過濾系統過份敏感,留言被掃入廢言儲物箱,需要 嗜悲 審查後作出裁決。愚弟定必每天巡邏多次,儘早釋放返回留言板,謝謝你的耐性。
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
No comments:
Post a Comment