Gosick 歌德偵探
是一部有廿多集的日本動畫,包含有一點推理的偵探故事 。。。。
【維基百科】GOSICK 是日本直木賞作家 櫻庭一樹 的系列推理小說,並改編成電視動畫,漫畫版的作者是女性畫家天乃咲哉。
簡介:
就讀於擁有悠久莊嚴歷史的聖瑪格麗特學園的留學的東方少年久城一彌,某天他在學園圖書館塔上方、綠意盎然的溫室內與一位身着華麗服裝、猶如洋娃娃般美麗的少女——維多利加相遇。
維多利加擁有如偵探一般聰明的頭腦和敏銳的洞察力,只要在她所到之處,再怎麼離奇的謎團都會被解開。之後維多利加與久城一彌遭遇了種種怪異離奇事件,那麼他們又該怎麼解決這一系列的難題呢?
嗜悲 看完後,故事並不如簡介中的精彩,絕不算是令人拍案叫絕的 surprise 驚喜結局。不過,開場曲 和 終結曲 的旋律可以一聽 。。。。。
Gosick Opening ~ Destin Histoire
Gosick Ending 1 to 12 ~ Resuscitated Hope
Gosick Ending 13 to 24 ~ Unity
之前,都有曾經介紹過日本劇集的英文歌插曲 醫龍 的 Aesthetic 和 無間雙龍 的 Recurring Fate,兩曲唱得有點日語口音,不過不失為頗具特色。
今次 Gosick 歌德偵探,只是英文歌名但是唱日語的,到賣到外國放映,發覺也有英文版本提供,各位Google 一下 很容易找到的。
其中 開場曲 Destin Histoire 的英文版本
Enjoy 。。。。。the music, 但是故事嘛 嗜悲 不值一提,都是算了吧 !
伸延閱覽:
GOSICK 維基百科
GOSICK (英文) Wikipedia
我的舊文:
Aesthetic 日劇: 醫龍 插曲
Recurring Fate 日劇: 無間雙龍 插曲
誰是魔鬼?是誰的錯?(談推理小說:東京機場謀殺案)
《For your attention 懇請垂注》
Recently,Blogger spam filter has become overly sensitive, your comment may automatically relocate into the spam locker temporarily,awaiting for my discretion. I shall visit the spam locker frequently to unlock your comment,please remain patient.
若閣下的留言突然消失,此乃博格的自動過濾系統過份敏感,留言被掃入廢言儲物箱,需要 嗜悲 審查後作出裁決。愚弟定必每天巡邏多次,儘早釋放返會留言板,謝謝你的耐性。
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
No comments:
Post a Comment