暫別 ~~ 後會有期
2014-10-10
自 9-28 之 後 發 展 到 如 今,香 港 局 勢 愈 催 嚴 峻,令 人 深 深 感 到 不 安,嗜 悲 要 專 注 局 勢 發 展,暫 時 無 暇 也 無 心 情 寫 博。多 謝 各 位 常 來!
Recently Hong Kong is encountering an uneasy situation.
Space shall temporarily suspend my blogging.
Thank you for your frequent visitation!
2014-11-19
嗜悲註:經過五十多天的佔領行動,但在 11月 18日晚上出現了變化。
【明報專訊】凌晨 1時許,在立法會有示威者拿起鐵馬,撞爛立法會大樓的玻璃門,又拿起石磚打破玻璃,企圖衝入裡面。
現場不少衝擊者均戴著口罩及面具,不久後就有警員拿著盾牌警棍到場增援,警方並發射胡椒噴霧,又驅趕記者到較遠地區。
現場消息稱,有數人成功進入立法會內,亦有人稱,衝擊立法會的其中一個原因,是因為不滿被稱為「網絡23條」的版權修訂條例。
現場消息,衝立會的人是昨深夜往大台搶咪的人,他們絕大部分有戴口罩。早前,這批人曾在金鐘佔領區示威大台大叫,要求解散糾察,大叫指罵主台的示威者,說:「佢呢啲政客假惺惺,扮為民請命!」他們自稱「高登仔」,要求拆掉主台,並認為,佔領區沒有糾察也能維持秩序。
立法會議員,梁國雄曾經與他們激烈爭執。梁國雄出面制止,反駁說:「係啊,如果我咁無能,咁請你取代我,由你去為民請命。」其後,部分戴口罩人士便衝擊立法會,砸毀玻璃,其他示威者嘗試阻止,但被人扯開。記者目睹,有部分要求解散糾察的人士,參與衝擊立法會。但他們否認是一齊行動。
學聯和學民思潮表示,不理解昨晚和凌晨示威者衝擊立法會的行動意義,亦不同意前線行動者在衝擊後散去,置其他行動者安危於不顧的做法。
學聯和學民今晨回應事件。學聯秘書長周永康表示,示威者衝擊立法會時他們正在開會,後來才知道,有過去立法會跟進。他說,不理解這次行動的意義,因為示威者所反對的網絡 23條其實並非今天表決。
學聯副秘書長岑敖暉則表示,發起這次示威者的理由有誤導成分,因為他們所指的立法會今天要通過網絡 23條二讀,是假消息,且有人衝破玻璃後就四散,不理其他行動者,這不是學聯想要的行動。
黃之鋒說,警方昨天的動員比起處理 6‧13和 9‧26衝突都明顯少,且警方在示威者衝擊立法會時亦沒有立即阻止,他認為事件頗不尋常,不明為何有這種部署。
泛民立法會議員表示,深夜示威者衝擊立法會,對雨傘行動造成負面影響,非常心痛,予以強烈譴責。泛民飯盒會召集人梁家傑呼籲,爭取真普選的香港人勿忘初衷,繼續以和平非暴力爭取普選。
來龍去脈十分之弔詭呀! 撞穿玻璃個班人之後走了,剩下其他後面的人面對增援的警察 。。。。。。
假借 ”佔中~公民抗命“ 名義曰行動升級,衝擊立法會製造混亂為實,混淆視聽旨在抹黑的歪手段,這種塗污手法昭然若揭啊。利用暴力製造輿論手法如出一轍,看來流血清場是不能避免的囉!
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
No comments:
Post a Comment