「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Thursday, December 29, 2011

My Movie Week II

My Movie Week II




續前日 。。。。。。


由17日起展開了我的聖誕新年假期,事源累積太多有薪年假,卒之爆嗮燈!HR confirmed 今年再冇 budget,買回趕唔切放的假期,再唔放就要 forfeit 喇!


週中假期,可以每天去看 11:30am 前的特價電影早場,在過去的一週,看了二套電影,又買了兩隻影碟(包含故事內容):


《影碟》
Transformers III 港譯:變形金剛 黑月降臨



Directed by:Michael Bay
Starring:Shia LaBeouf as Sam,Rosie Huntington-Whiteley as Carly Spencer 阿 Sam 女友,Josh Duhamel as William Lennox 特種部隊隊長,John Turturro as Seymour Simmons 前 Sector 7 總管,Frances McDormand as Charlotte Mearing 女國家情報主管。


已經是第三集的 Transformers III,實在再也沒有驚喜,又沒有新招式,只是熱熱鬧鬧打餐懵嘅,當然 transformers 變身的特技,仍然吸引著我這個看着“變形金剛”卡通片長大的 Transformers 迷!


咁多個變形金剛,我仍然還是最喜歡“大黃蜂 Bumblebee”,之前已入戲院看過 Transformers III 打打打,都未能消化完成,又再打打打過,所以連個故事都不明不白,就已經打完場了。 今次重看影碟,總算知道故事發展,但也不是重要了,因為實在很簡單的故事,只是不停製做兩派變形金剛對打便是了。失望?沒有甚麽期望就沒有失望!因為這些電影不會需要曲折的故事。


可以一提的是請到了 Leonard Nimoy 為 Sentinel Prime 配音。





《影碟》
Rise of the planet of the Apes 港譯:猿人爭霸戰 猩凶革命



Directed by:Rupert Wyatt
Starring:James Franco as Dr. William "Will" Rodman 阿威,Andy Serkis as Caesar 猩凶(猩猩領袖),Freida Pinto as Caroline Aranha 阿威的女同事,David Oyelowo as Steven Jacobs 阿威的貪婪上司,John Lithgow as Charles Rodman 阿威的有腦退化症老豆。


可能是我敏感,我覺得個故事是頗有些寓意的,但撇開不贅!


阿威為了幫助有腦退化症的父親,加盟醫藥開發公司,研究新藥ALZ112號,希望能挽救父親病情。並用母猩猩做試藥,得到突破性的結果,ALZ112令母猩猩的腦細胞重生,智慧得到大幅提升。阿威正在向藥商高層匯報之時,母猩猩突然狂性大發!


原來母猩猩在籠子內誕下嬰兒,為了保護小猩猩,母愛驅使猩猩媽媽破壞了實驗室,嚇跑了藥物開發公司的高層。並下令終止整個研發計劃,把已服藥的實驗用猩猩全部處以安樂死!


阿威不捨得在清理籠子時,才發現的猩猩嬰兒都殺死掉,就秘密帶了回家飼養,把小猩猩取名 Caesar,得了腦退化症的父親多了一個寄託。轉眼三年 Caesar 遺傳了母親驚人的智力,可以幫助阿威照顧腦退化的父親。於是阿威把心一橫,將新藥ALZ112 處方給父親。


奇蹟出現了,阿威父親瞬間恢復正常過來,如此就過了幾年安逸的日子,Caesar 成長了,智力也一天一天提高。不過阿威只可以帶 Caesar 到遠離人煙的森林自由活動,其餘時間都被關在屋子內。漸漸 Caesar 再不甘被關閉在屋子裡,他渴望見識外面的世界,渴望和他單方面認為全都是友善的人類的溝通。


幾年好日子很快就過去,阿威的父親的免疫系統開始對藥物ALZ112並號,產生了抗體攻擊112號修補的腦細胞,阿威的父親又重現腦退化症,來勢還要比以前更嚴重。就在一次阿威父親在外面闖了禍,智力已經進步到一個人類少年的 Caesar 透過窗戶看見了,以為老父被鄰居欺負,就跑出屋外保護老人家,並闖出更大的禍,猩猩襲擊人類的死罪,最後被判入猩猩收容所關禁。


另一方面阿威說服了上司,根據112號研發成新的ALZ113號藥物,但阿威貪婪的上司在還未確定功效前,就下令處方高劑量試給試驗用猩猩進行測試,並希望幫藥廠賺到快錢,讓自己可以升官發財。


阿威也急忙帶了新藥113號回家,打算處方給患病的父親,希望可以扭轉他的病情。剛巧從所容所逃回家的 Caesar 見到了一切,就帶了一瓶ALZ113號回到猩猩收容所,讓自己和其他的猩猩都處方到113號新藥。可惜新藥未能救回阿威老父,他與世長遲了!


世事難料,服用了113號新藥的 Caesar 和猩猩們,智力已經超越一般人類,他們再不甘被困在收容所內,於是在 Caesar 作為首領的帶領下,進行了猩猩群起義,成為一個新的群體,脫離人類的飼養監視,逃入大森林展開新生活!


另一方面ALZ113號新藥,卻成為人類新的新病毒,這ALZ113號藥物只對猩猩們有效提升他們的腦能力,卻會破壞人類的正常腦細胞,這個病毒立刻廣泛迅速傳遍全球 。。。。。。。人類試圖利用藥物改變造人類的未來,是否真的能逆天而行,最終惡果就是人類的自我毀滅呢?人類是否會面臨滅絕呢?Caesar 和猩猩群後事如何呢?


故事並不復雜,但深藏寓意,論投資應是今次談及的四部電影中最細,沒有大場面的廝殺,看到完場後都唔知,啊!咁就完咗嗱!沒有說教勸諭人類,只是平鋪直敘,讓觀眾自己思考發揮! 相信是想來個續集,不過還沒有聽聞,票房紀錄差就靜咻咻就沒有了下文!



後記:

Transformers 4 出了 Trailer 最尾尾幾秒鐘就是香港街景





The Planet Of The Apes 也出了續集




嗜悲 當然會去捧場!



伸延閱覽:
Transformers: Dark of the Moon 維基百科
Rise of the Planet of the Apes 維基百科



我的舊文:
My Movie Week I
TRANSFORMERS I 2007【變形金剛】電影
只賣獨孤一味的 TRANSFORMERS II




4 comments:

C.M. said...

聽落Rise of the planet of the Apes 無上集個結局咁驚慄喎。(猶有餘悸)

The Inner Space said...

CM兄所指是 Tim Burton執導,Mark Wahlberg主演的 Planet of the Apes(2001), 據維基百科:Fox chose not to produce a sequel, and instead rebooted the Apes franchise altogether with Rise of the Planet of the Apes.



Link:Planet of the Apes(2001)

Ebenezer said...

放咁多日假?!真令人羨慕:)

the inner space said...

以便兄:其實只是八個working days喳!原先只準備放28-30三天,賣返五天收返啲現金,點知HR最終開完會又話冇。若一早知道有頭尾十多日,我會去探親架。呢家倔在家中悶到發瘋,就嚟熰到生蟲囉!