
*思君* 李之儀 (卜算子)
我 住 長 江 頭, 君 住 長 江 尾;
日 日 思 君 不 見 君, 共 飲 長 江 水。
此 水 幾 時 休, 此 恨 何 時 已;
只 願 君 心 似 我 心, 定 不 負 相 思 意。
唱 鄧麗君 曲 陳揚
試聽: 思君
這個“你喉”版本,有 鄧麗君 的獨白,希望你有耐性聽完,再聽她溫婉的歌聲!
早幾天,才發覺原來自己擺了這首詞,在我電郵的自動回覆,是要多謝朋友來郵﹐並對朋友表示思念之情。
一向都無人理﹐點知前天,有位竹星不大懂中文的朋友﹐竟然覆返我﹐問是說甚麼的呢?
簡直是喜出望外﹐即刻用我有限的英文翻譯畀佢睇﹐佢睇完仲好有禮貌話很有感受。雖然長期無人理睬﹐一次就補番晒數喇。
所以話: Efforts may fail, but don't fail to take efforts.
還有這個“淡淡幽情”版的《思君》
4 comments:
我好鍾意收信。所以拆信封或者用滑鼠點擊去開電郵果下嘅感覺就會好刺激。如果收到一啲意想不到嘅來信,就會更加興奮。可以想像到你嘅感覺。^^
小朱姐:
原來如此! 對象不同﹐感覺也是不同的!
我沒有等的感覺!
似乎相見曾相識,請問這是鄧麗君那年唱的歌呢?
微豆兄:
好記性﹐在二月頭跟小朱姐在她的
「鷓鴣天 – 離情 」 有談過這首「思君」。
小朱姐話是1983年的作品
Post a Comment