「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Tuesday, September 13, 2011

月亮 月兒 月光光

月亮 月兒 月光光



中國的曆法是陰曆,即是以“太陰”==》月亮的運行而計算!中國自古來以農立國,曆法也稱農曆。


【維基百科】陰曆(英語:lunar calendar)又稱太陰曆,在天文學中與陽曆對應,指主要按月亮的月相周期來安排的曆法。它的一年有12個朔望月,約354或355日。主要根據月亮繞地球運行一周時間為一個月(29.5306天),大月30日,小月29日。


農曆,又稱農民曆、夏曆、陰曆、舊曆,是中國傳統曆法之一。農曆屬於一種陰陽曆,平均曆月等於一個朔望月,但設置閏月以使平均曆年為一個回歸年,設置二十四節氣以反映季節(太陽直射點的周年運動)的變化特徵,所以又有陽曆的成分。至今幾乎全世界所有華人及朝鮮、韓國和越南及早期的日本等國家,仍使用農曆來推算傳統節日如春節、中秋節、端午節等節日。



按陰曆計算:月有陰晴圓缺,於世上:人有悲歡離合。


鄧麗君的歌聲



老歌的有 潘秀瓊 唱



粵語的 彎彎的月亮



國語的 彎彎的月亮



北京天使兒童合唱團的《彎彎的月亮》 點擊收聽


廣東童謠




八 月 十 五 是 中 秋,

有 人 快 樂 有 人 愁!

八 月 十 五 是 中 秋,

有 人 吃 月 餅 有 人 食 芋 頭!






我的舊文:
又到中秋
今年中秋有冇明月呢?
月(其一)
月(其二)
天有多大
天若有情天亦老 月如無恨月常圓





6 comments:

Ebenezer said...

祝你中秋節快樂:)

imak said...

中秋節快樂!~~

the inner space said...

以便兄嫂及晞晞追月成功!

the inner space said...

Imak姐追月有段美麗回憶!

Haricot 微豆 said...

I should have bought my mooncakes at a cheaper price AFTER the festival. I still have not eaten any :(

the inner space said...

In canada 月是那方圓呢? I bet you can get moon cakes at chinese bakery all year round!