「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Friday, January 21, 2011

Not the writer's Intention

Not the writer's Intention



寫文時我是十分小心,避免把別人的觀點,當作是我自己自創的觀點,很多時就難免要加上出處,雖然自己有著雙同的觀點,但是絕不能罔顧別人的版權。但究竟能辦得到幾多呢?


祗可以說是盡力而為,有時沒有查出,甚至根本不知道之前,這意見有人持著雙同的觀點,難免就漏登了。


【維基百科】A Citation is a reference to a published or unpublished source (not always the original source). More precisely, a citation is an abbreviated alphanumeric expression (e.g. [Newell84]) embedded in the body of a intellectual work that denotes an entry in the bibliographic references section of the work for the purpose of acknowledging the relevance of the works of others to the topic of discussion at the spot where the citation appears. Generally the combination of both the in-body citation and the bibliographic entry constitutes what is commonly thought of as a citation (whereas bibliographic entries by themselves are not).

A prime purpose of a citation is intellectual honesty; to attribute to other authors the ideas they have previously expressed, rather than give the appearance to the work's readers that the work's authors are the original wellsprings of those ideas.

The forms of citations generally subscribe to one of the generally-accepted citations systems, such as the Harvard, APA, and other citations systems, as their syntactic conventions are widely-known and easily interpreted by readers. Each of these citation systems has its respective advantages and disadvantages relative to the tradeoffs of being informative (but not too disruptive) and thus should be chosen relative to the needs of the type of publication being crafted. Editors will often specify the citation system to use.

Bibliographies, and other list-like compilations of references, are generally not considered citations because they do not fulfill the true spirit of the term: deliberate acknowledgement by other authors of the priority of one's ideas.




【維基百科】Bibliography (from Greek βιβλιογραφία, bibliographia, literally "book writing"), as a practice, is the academic study of books as physical, cultural objects; in this sense, it is also known as bibliology (from Greek -λογία, -logia). On the whole, bibliography is not concerned with the literary content of books, but rather the "bookness" of books.

A bibliography, the product of the practice of bibliography, is a systematic list of books and other works such as journal articles. Bibliographies range from "works cited" lists at the end of books and articles to complete, independent publications. As separate works, they may be in bound volumes such as those shown on the right, or computerised bibliographic databases. A library catalog, while not referred to as a bibliography, is bibliographic in nature.




偶然,見到別人網誌上,見到有關版權所有的聲明,就如履薄冰,步步為營,深怕觸犯了版權。



伸延閱覽:
Citation 維基百科
Bibliography 維基百科




12 comments:

新鮮人 said...

有相同意見不算是侵犯版權,
除非大部份用字都一樣,
否則不會有問題!

the inner space said...

中文字句,都是差不多用字。新鮮兄:若要執著,個條界喺人定的!

xiao zhu said...

我那篇所指的,是針對有些人直接抄襲別人的文字,又沒有任何標示引用、引述、摘錄或者轉載,當正是自己寫的;甚至讀者留言稱善都照單全收。這些行為我認為是卑鄙。

你所寫的,情況有不同,是針對觀點及意見。要判斷是否侵權,並非單看某一兩個字或者某幾句,還要看上文下理的整體表達。

the inner space said...

小朱姐:我這篇是艙底貨, 原本的日期是零七年的四月。所以不是針對你近日的文章, 所作的回應。

不過既然網友提出來,我就從艙底挖出來,揍揍慶啫!

主要是談: Citation and Bibliographies,而根據維基百科: generally-accepted citations systems, 有 the Harvard, APA, 還有 other citations systems, as their syntactic conventions are widely-known and easily interpreted by readers.

Each of these citation systems has its respective advantages and disadvantages relative to the tradeoffs of being informative (but not too disruptive) and thus should be chosen relative to the needs of the type of publication being crafted.

希望有興趣的朋友,可以自己繼續跟進,做好本份!

新鮮人 said...

你指的是"文字獄",
在內地,
無論你點寫,
只要有人想你死,
就算你唔寫都可以來招"莫需有",
没有分別的!

這方便在香港,
暫時尚算安全的!

the inner space said...

哈哈哈!新鮮兄好建議噃,利用版權條例來做“文字獄”,比“莫須有”來的好看些。

香港有冇呢?安全嗎?我都唔敢答實你。。。。
是還是否!

新鮮人 said...

請放心,
你和我都没有這個大的能耐,
能招人家砌我哋生豬肉,
我們只小薯仔兩名而已,
無人會理我哋講乜嘅!

the inner space said...

small potato,我當然沒有甚麽值得人家砌我生豬肉莫須有!

最怕是八卦黨利用我的ISP去人肉搜查啫,所以我不輕易在別人處留言!

新鮮人 said...

你真係想得太多太遠了,
成日杞人憂天好易痲架,
咪諗得太多啦!

the inner space said...

多謝多謝!新鮮兄:人無遠慮必有近憂,prepared for the worst hope for the best,未雨綢繆總好過臨渴掘井!

新鮮兄所以我在網上不說太多私人事情,也不隨便在別人處留言,並且要知道網主有冇器量,才會留言的!

新鮮人 said...

今次我八卦,
估你身邊有嘢發生咗,
請盡量放鬆,
這能讓自己和身邊人好過點!
有遠慮係好,
不過有些東西千算萬算都算不盡嘅,
有時仲會被自己的過份憂慮困擾,
遠憂未至就給自己的過份憂心弄得心煩意亂了,
全身上下死咁多細胞,
你都聽聞過不少癌症就是由過份憂慮而形成的,
我唔係口臭想咒你.
只係一切有定數,
人力有限,
人生苦短,
如其長憂到九十九,
不如快活到七十好了,
生活不在於長短,
也不在於金錢多少,
而是在於快活予否,
考慮預計將來的生活或事情無問題,
但有時要問問自己是否過慮,
要適可而止,
否則就變得本末倒置,
失去人生的意思了。
明白嗎?

the inner space said...

多謝新鮮兄好言安慰!


謹祝:新春快樂!