瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Sunday, September 27, 2009

Tammy

Tammy




翻查維基百科,Tammy 是 五十年代的電影的主題曲,是由 Debbie Reynolds 主演的 Tammy and the bachelor,可惜找不到香港的中文譯名。





為何我會走上網查找呢?就是因為上面的一首歌。記得是在一次我單獨駕駛著車子,在美國西部穿州過省,由東面一路向西面去追日,利用車子的速度,希望令日子延長一點,等到追不到時,就停下來,看日落。


在車上的收音機收到某鄉下的地方電臺,偶然聽到這旋律哀怨,吸引了我,返港之後去找,但不竟是很舊的歌了,沒有找到。慶幸現在有了互聯網,又有了“你喉”Youtube,卒之給我找到了。

原來隻歌也是 music by Jay Livingston, lyrics by Ray Evans. 這個組合的作品。 之前介紹過的 " Que Sera Sera " 也是兩人的合作。

Tammy Music:Jay Livingston Lyrics:Ray Evans


I hear the cottonwoods whisp'rin' above
Tammy! Tammy! Tammy's in love!
The ole hootie owl hootie-hoo's to the dove
Tammy! Tammy! Tammy's in love!

Does my lover feel what I feel When he comes near?
My heart beats so joyfully You'd think that he could hear!
Wish I knew if he knew what I'm dreaming of!
Tammy! Tammy! Tammy's in love!

Whippoorwill, whippoorwill, you and I know
Tammy! Tammy! Can't let him go!

The breeze from the bayou keeps murmuring low
Tammy! Tammy! You love him so!

When the night is warm, soft and
warm I long for his charms!
I'd sing like a violin
if I were in his arms
Wish I knew if he knew what I'm dreaming of!
Tammy, Tammy, Tammy's in love!


連埋歌詞聽來時,發覺是一位情竇初開的女生,思念她心儀的男生,是個癡情女子單戀的故事,無怪旋律哀怨,至於整個故事,不是我想在此處談論,有興趣的朋友,就請點擊下面做的連結,不贅了。


這個歌唱版本,年老的 Debbie 仍然靠當年一曲 登台演唱。






伸延閱覽:
Tammy and the bachelor 維基百科
Tammy(Song) 維基百科

我的舊文:
Que Sera Sera


6 comments:

Haricot 微豆 said...

I remember hearing this song in HK ....

1957 Tammy And The Bachelor = 玉女私情??

Haricot 微豆 said...

http://so.mdbchina.com/query/Debbie%20Reynolds:

影人:戴比•雷诺兹 (Debbie Reynolds) - 其他名字:黛比•雷诺斯

片名: 塔米

the inner space said...

多謝 hari 兄提供的中文片名”玉女私情“,這與在維基百科讀到的劇情,頗為貼題。

但未知是港譯:玉女私情
還是臺灣的譯名呢?
至於 ”塔米“這個 Tammy 譯名,就缺乏了,中文譯名一向有”畫龍點睛“之妙的功效。

the inner space said...

不過 Hari 兄,我未有看過 Tammy 電影,你有冇在港看過呢?我連在香港電臺的音樂節目,都從未曾未聽過首主題曲。

Haricot 微豆 said...

I have not seen Tammy the movie myself. I think 玉女私情 was a HK translation.

I recall hearing the music (not the song) as a introductory theme for a 香港電臺 woman's program. There is no "video" component to my "audio" memory.

But again, my formulative memory might have been a bit mixed up btwn timeline and events !!!

the inner space said...

hari 兄:現在香港有港臺(香港電臺)商臺(商業電臺)新城(新城電臺)各有幾個頻道。有時駕車時會聽收音機,從未嘗剛巧聽到 Tammy 這首舊歌。