瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Tuesday, March 18, 2008

Horton and Dr. Seuss

Horton and Dr. Seuss




突然間提起 Horton 和 Dr. Seuss, 可能各位莫名其妙,但再睇埋下面幅圖,很多朋友會記得,年幼時,年長時,成年後,都曾經睇過聽過讀過,『大笨象孵蛋』的圖書和故事。



Horton Hatches the egg 圖片 維基百科


Horton Hatches the egg 大笨象 Horton,遇見鳥媽媽在孵蛋,答應了為鳥媽媽代為照顧鳥蛋一會兒, 好讓鳥媽媽辦點小事。 但鳥媽媽卻一去不回,飛到老遠的地方渡假。

可憐好心的大笨象 Horton,見鳥媽媽很久都不回來, 為了怕鳥蛋着涼,就爬上鳥巢孵着鳥蛋。 天要下雨 Horton 都不肯離開,下大雪 Horton 都不肯離開,森林裡的朋友恥笑 Horton 都不肯離開,獵人用槍指着, Horton 都不忍心離開鳥蛋。

獵人都很奇怪,就把 Horton、鳥巢、鳥蛋, 一概運到城市裡展覽。 這時鳥媽媽剛巧經過看到,就向 Horton 取回鳥巢鳥蛋,Horton 正要離開時,鳥蛋破開,一隻『小飛象』破蛋而出。 鳥媽媽失望地離開了,獵人就把 『大笨象 Horton』和『小飛象』,送回森林裡,好好生活!


年幼時啲 uncle auntie 知我愛書,就送了不少中外圖書給我, 記憶還有下面的一本Horton hears a WHO

Horton hears a WHO! 圖片 維基百科




年幼當然不懂得讀英文,但每晚臨睡前,母親都會找來講故事


查起 Yahoo movies 荷里活把 Horton Hears a WHO! 拍成了動畫電影,即將推出,


故事比上面的『大笨象孵蛋』深奧,是講環保的故事,小孩子可能不會明白,記憶中我年幼時,亦祇是一知半解,比較愛聽 『Horton Hatches the egg』 個故仔多啲!


原裝Dr. Seuss' Horton Hears a WhoJim CarreySteve Carell 負責配音。

Yahoo movie Trailers & Clips 三月十四日已經上映。

而香港譯名為『大象亞鈍救細界』的粵語版,則有 陳輝虹 葛民輝
負責配音,同步上映。

故事說 大笨象 Horton 今次在森林閑蕩時,聽到一些聲音,他偏找不及,原來聲音是發自一粒漂浮著的
『微塵』,在『微塵』上,原來住了另一個『微世界』。


The Story:
One day, Horton the Elephant hears a cry for help coming from a speck of dust. Even though he cannot see anyone on the speck, he decides to help. As it turns out, the speck of dust is home to the Whos, who live in their city of Whoville.


Horton assumes the responsibility of protecting the Whos and their home. However, this brings him nothing but torment from some of his neighbors, who refuse to believe that anything could survive on a tiny speck of dust.


One of them, Sour Kangaroo, is determined to destroy the speck and its supposed inhabitants, even invoking the aid of an eagle hitman and the unsavory Wickersham Brothers to carry out her dirty work.

故事教訓我們,要重視環保,連『微塵』上的生物,都不應忽視!


後記:
電影頗受歡迎,是學校提早放復活節假期,還是同期沒有較好的兒童電影,見到都幾多家長,帶埋小朋友來看『大象亞鈍救細界』。 不過睇『粵語版』的家長,相信會需要少啲要解畫,但都有一些觀眾是帶埋小朋友,看原裝『英語版』的。

故事是很正面的用簡單情節,試圖去講地球其實是很脆弱的,就如我在舊文獅子與羔羊~地球的四季,中提及過。 若果地球環繞太陽的公轉軌跡,畧為太近或太遠,地球的氣候就會重大轉變。 太近就會太熱,造成乾旱,太遠就會太冷,進入冰河時期。

電影開始時,像一粒微塵大小的『微世界』,不知為何脫離了,原來的生態環境,漂浮到大象『阿鈍』耳邊。『阿鈍』聽到一些微弱聲音,這就令好心腸的『阿鈍』,背負起拯救『微世界』的重任。

『阿鈍』決心要把『微世界』送到安全的地方, 期間有『袋鼠太太』代表的『正義良心』,硬說『阿鈍』在妖言惑眾,教壞細路,要『阿鈍』發表聲明『認錯』。『袋鼠太太』又發動森林裡的動物阻撓,『阿鈍』的拯救行動,就因為咁,微塵大小的『微世界』,經歷了,沒日,強風,雪暴,洪水,地震,等等災難。

當然好心腸的『阿鈍』,最後排除萬難,成功拯救『微世界』,還原諒了『袋鼠太太』,不但唔幫忙,仲多方多次阻延,拯救行動,差些毀滅了『微世界』。

畫工很細緻不在講,這是得到科技之助,編劇都應記一功,把簡單故事豐富起來,成為有百分鐘的動畫電影。配音方面,有幾位荷里活大明星,但覺得有乜分別呢? 不過起碼他們在背後,我唔使睇埋他們面孔。 整個電影很流暢,沒有悶場,主題正確,值得捧場。

要補充的是,除了有關『環境保育』的正面信息外,電影還指出現今社會,一些打著『正義』、『良心』旗號的有識之士,不但不出力幫忙別人做正確有益之事,還阻擾妨礙別人做事,又散佈自以為是的言論,誣告別人『處事不當』,『妖言惑眾』,Dr.Seuss摑他們一把掌。

我看的是『英語版』,動作場面時,啲小朋友大朋友,拍爛手掌,但到了一些說道理的場面,有些家長就需要解畫了,希望家長們回家後,把電影的兩個『信息』,再和小朋友們重溫一吓。

『粵語版』由 陳輝虹 和 葛民輝 負責配音,沒有看到,不敢評論。 不過就以前看過其他的『粵語配音』,都很令人失望,市井俚語,電視時興語,乜都出齊,扭曲原意,慘不忍睹忍聽,以後再也不敢,重韜覆轍,敬謝不憫!



我的舊文:
Charlotte's Web 莎樂的神奇網網
獅子與羔羊


14 comments:

新鮮人 said...

可惜我細細唔讀書,
所以你講的我都無看過,
細個只有通山走,打野戰,游水和幫屋企手...
新鮮媽枱頭更加唔會有什麼名著,
最多都係得本老夫子喳! =p

Haricot 微豆 said...

Just like 新鮮人, I read 老夫子 more than anything else in HK and never heard of Dr. Seuss before my arrival here. I agree that his books are more than just stories for children. They are quite entertaining !!!

Anonymous said...

新鮮兄:

我年幼時冇老夫子漫畫睇架!
公共圖書館不曾見有得借閱,
小童群益會圖書館都冇見過,
只係舊時暑假寄居外婆家時,
到街坊的舊式理髮店就睇過,
學校是不準睇的老師會沒收。

你細個時通山走,打野戰,游泳,沒有做書蟲,所以腦筋靈活,適合做創作方便的公種囉!做 設計家~迪嘥拿囉!

家母喜歡讀,瓊瑤,亦舒,伊達的小說!到依家還堅持,每天看三份報紙,每晚都睇完才上床睡覺!

Anonymous said...

微豆兄:

『老夫子』 comics really hilarious, though not often read at my infant years, it made me laugh most time, though not everyone I understood the punch lines.

Dr. Seuss' animated books I just got two as mentioned, I also read about 101 dalmatians, charlotte web such kind of animated books during my earlier years.

Unfortunately, none survived today.

:P

新鮮人 said...

果然係"書香世家"喎,
我同你無得比!

係"工種",不是"公種"!
嘻嘻~~~

錯字特工隊 字

Anonymous said...

乜鬼書香世家呀成屋都是書蟲,
反而我羨慕你『創意無限』噃!

『工種』--》『公種』,做人老公個種也!
還有『方面』--》『方便』你沒有指出!

成句是解曰:方便做人地老公個種也!

新鮮人 said...

咁都畀你兜到?
佩服! 佩服! orz

The Inner Space said...

要多謝你 時時嚟 捧場哩!
如果無你 時時嚟 指點吓,
呢處會好孤靜架喇!

新鮮人 said...

係呀,
我時時指指點點架,
哈哈哈~~~~~

咪咁客氣,
你都成日幫襯我間咖啡室啦!

Anonymous said...

新鮮兄:

你咖啡室好坐,
話題又夠吸引,
咪多啲去吹水,
你嚟就更歡迎!

新鮮人 said...

微塵世界?
好似好吸引喎,
記得以前有一套電視定遺或電影,
是講人類可以縮細自己,
座入一架超細的潛水艇入去人體入面,
然後試圖去殺死人體內一些不良的細胞,
名字我唔記得囉,
不過都幾有趣緊張,
唔知你有無睇過呢?

The Inner Space said...

新鮮兄:

Horton hears a WHO!
大象阿鈍救細界 !
真係好好睇,我就好中意嘞!
而且兩個信息又十分正確,
值得捧場!

你說的電影是剛剛相反的,係縮小了機器,進入人體內面探險,有印象,記得有好幾部添,都係咁上下故事的電影,但名字就唔記得起了!

:P

新鮮人 said...

看了,
有點悶,
說教意味太多,
不過都算是有誠意的作品,
但不是我最喜愛的啊!

The Inner Space said...

新鮮兄:

啊! 好有誠意噃!
一睇完我段『後記』就去睇!
我想知道你是睇『英文版』
除了聽,有冇讀埋啲字幕?
還是睇『粵語版』呢?

還要多謝你的支持,購票入場,
好讓『制作人』多拍些,
具備『正確』信息,
『題材』有益的動畫電影!