人生於世
本來想找“人生於世” 張德蘭 的版本不果﹐這版本不像是張圓圓﹐但有些朋友說是﹐anyway, just enjoy.
人生於世,有若寄塵,
人人尋找那夢裡人,
得到接近去愛去恨,
有誰會保証心心相印。
陽光普照,照耀世人,
茫茫人海,你扮那人,
只要有利,個個博命,
世人既紛爭只欠公允。
日日在鬥,引誘你是情與欲,
個個去爭,引誘你是名與利。
人生於世,有若寄塵,
韶華如飛,歲月老人,
衰老以後,你會問,
我何故手腳都顫震?
我何故一世打滾
(repeat)
後記:
五年多後再重溫,哈哈哈!韶華如飛,歲月老人 。。。。。。不經不覺,我寫blog,都已寫了五年多,幸而我還未手腳都顫震!
想聽的話可以click 人生於世
怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
瘋人瘋語
「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報 “During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times
Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation
Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?
敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?
2 comments:
呢首歌我很喜歡的.
"人生於世,有若寄塵,韶華如飛,歲月老人,
衰老以後,你會問,我何故手腳都顫震?
我何故一世打滾"
爭咁多, 鬥咁多做セ?! 但人若不努力向上, 如此, 又白過一生.
到最後, 結果咪又係一樣?!
Hum....
多謝巔巔兄回應。
子曰:
君子有三戒﹐少之時﹐血氣未定﹐戒之在色﹔
及其壯也﹐血氣方剛﹐戒之在鬥﹔
及其老也﹐血氣既衰﹐戒之在得.
Post a Comment