
點擊上圖可以放大﹐之後因視窗會把它縮小回你視窗大小﹐請再點擊放大觀看
英諺 Once in a blue moon 代表罕有﹐很少發生的事情。原來是一個甚為罕有的天文現象。
Meaning~~A very rare event. According to popular usage, a blue moon refers to the second full moon that occurs in any calendar month. On average, there will be 41 months that have two full moons in every century. By that calculation 'once in a blue moon' means once every two-and-a-half years.
中國周五2007年6月29日晚可見「藍月亮」
【明報專訊】周五晚6月29日中國民眾將迎來6月的第二個月圓夜。如果天氣晴好,將可以欣賞到罕見的「藍月亮」天文景觀。
據江蘇省天文學會副秘書長嚴家榮介紹,在天文曆法和年鑒中,當一個月出現兩次月圓之夜時,第二個滿月就被賦予一個詩情畫意的名字:「藍月亮」。今年的「藍月亮」將出現在周五的夜空中。
嚴家榮說,通常情況下,一個公歷月裡只有一次滿月,但有時也會例外。兩次滿月間大約相隔29.53,而公曆曆法中每個月是大月31天、小月30天,一個公曆月可能出現兩次滿月。
經天文學家測算,平均每2.7年會出現一次「藍月亮」,2004年8月出現過兩次滿月,而下次則要等到2010年1月。
天文學家說,「藍月亮」是加了引號的,月亮的顏色與它反射太陽光的原理有關,而與具體日期沒有關聯。因此本月周五夜晚,月亮的顏色與往常一樣是珍珠白色的。
但藍色的月亮在歷史上的確出現過,往往是因為森林大火或者火山爆發等原因間接造成的,當煙霧和塵埃顆粒在地球大氣層中聚集時,天空中的滿月就被「染」成了藍色。
9 comments:
29/6/2007 星期五 天氣預測:
多雲、有雨、有幾陣狂風雷暴
小朱姐所說甚是, 咁我咪就登左個, 又大又圓的 BLUE MOON 在頁首補數囉!
反而想起衛斯理的《紅月亮》=P
Space, 係啦,不嬲都知你週到架啦。^_
Carrie, 你講起衛斯理,咁我又諗起"藍血人" 呀。
衛斯理系列我較有記憶的是【老貓】和【筆友】。
前者是我第一次讀衛斯理兼且年幼時覺得不可思議! ~~ "講述繼《藍血人》後另一外星人的悲劇故事。"
後者則驚嘆倪匡在當年已經預見到電腦的威力。~~ "故事利用在1960年代時仍極不常見的電腦作為題材,講述它成為了筆友並愛上人類的故事。"
有睇過老貓,冇睇過筆友。聽你咁講,又想睇吓。
Thanks Carrie !!!
Enjoy the long weekend Holidays.
還有Carrie 提供的【紅月亮】﹐有被荷李活電影偷橋之嫌!
衛斯理把帶細菌老鼠送到外星人處令它們感染細菌病毒﹐跟 Independence Day科學家把電腦病毒輸入外星人母太空船﹐祇是改頭換面!
昨晚忘記望天空,「藍月亮」又真是罕有。
農曆的十六十七月亮都可以說是圓的﹐之後就不是了!
Post a Comment