My Facebook 新增面書 心空海嶽 by the inner space 歡迎光臨 Welcome in

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Monday, December 10, 2007

Evan Almighty -- DVD

Evan Almighty -- DVD





故事中,當 Evan 決意要依照上帝的旨意,建造一隻方舟 ARK,不夠信心的 Evan 老婆 Joan,帶埋三個兒子回娘家,在路上的快餐店裡,她遇上了上帝,上帝化身做一位快餐店員,他們的一段對話,今我記得買下隻 DVD, 放上我的收藏架上,得閒攞出來睇下。


扮演上帝的 Morgan Freeman,老戲骨即是老戲骨,利用三段簡單而有力的說話,入木三分的演繹,開解了 Evan 的老婆 Joan. 。 當然寫對白的仁兄仁姐固然應記一功。


God: Let me ask you (Joan) something.


If someone prays for patience, do you think God gives them patience, or does he give them the opportunity to be patient?

If they pray for courage, does God give them courage, or does he give them opportunity to be courageous?

If someone prays for family to be closer, do you think God zaps them with warm, fuzzy feelings, or does he give them opportunities to love each other?






我本來想翻譯成中文的, 但自知中英文皆不精, 還是等有能之 紳士 淑女 們代為翻譯吧。



聽完之後 Joan 帶著三個兒子,返去和老公 肩并肩 side-by-side, 一同面對。





我想,其實在現實生活中, 我們很多時候都會遇上同樣情況,在信心不足時,在信心不夠堅定時,對自己有懷疑之時,我們向上蒼祈求些甚麼呢? 是芻吉避兇,去逃避或希望事情不要發生呢?還是勇敢面對,去解決呢? 人人有別,我答不到你,你自己試試喇。


最後 在洪水之後,上帝 再和 Evan 對話,說:
ARK = Act of Random Kindness
雖然有些牽強,有革硬來之嫌疑,但不改我買了隻DVD返屋企。


申延閱覽:
Evan Almighty 《嚟多件衰鬼上帝》
Evan Almighty 港譯 :「嚟多件衰鬼上帝」



4 comments:

新鮮人 said...

閱了! :)

The Inner Space said...

知道了!

Ruth Tam said...

Interesting conversation. It's true though.

The Inner Space said...

Ruth 姐姐:

這三段對白, 對我是頗具啟發的。

但和朋輩講起,很多人早已明白個中道理!

唯有嘆我自己蠢,要到看電影時,才悟出來!