瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Saturday, July 18, 2009

Global Warming?



地球受到污染,弄到 global warming 全球暖化,冰川後退,兩極的冰層加速融化,科學家說海洋水位將會升高,很多的沿海城市,甚至近海岸線的低地,會遭到水淹。 本來已經僅有的土地,將會變得更少。


我不是唸 geography 的,基本認識只是知道,在海岸線之外,有一淺海地帶,稱為 Continental Shelf 大陸架。

圖片:維基百科




在大陸架 Continental Shelf 生活的海洋生物,例如魚蝦蟹,珊瑚,海草植物,離岸甚至有石油,天然氣田之類的資源,成為各國分別劃分,近海的國界,和200海里的海洋經濟區域,何處才算是公海呢?引起了不少紛爭。


中國和日本就因為東海的分界線而爭吵,南中國海的南沙群島,除了中國一向存在不可爭議的擁有權,近代連越南、菲律賓、馬來西亞,因為南中國海有石油和天然氣的發現,都已經插腳入海,爭取利益。


蛇竇有個討論,因為 global warming 更多的海水蒸發了,海洋的水平線不升反跌,退去的海水後,暴露出更多陸地,大陸架 Continental shelf 首先露出,那麼多出來的土地,應該怎樣去分配呢?


暫時查到有關海洋有 Territorial watersUnited Nations Convention on the Law of the Sea 是我在“維基百科”找到的資料。


圖片:維基百科




各位可以參考“維基百科”,看看現有關于海洋的分割,12海里的離岸海洋國界,之後海洋再有12海里的主權水域(即廿四海里內),可以執行有關 污染 pollution, 徵稅 taxation, 海關 customs, and 出入境 immigration 管制,再之後再有200海里的所謂經濟海域,才到大陸架邊沿,而到最後國際水域(公海)。


海水一旦退了,大畢例巔和法蘭西的英吉列海峽乾了,成為相連的陸地,兩國國界是否就在中線分割呢?靠談判還是英法再打一仗,先到先得呢?


南韓和日本,為了日本海上一個小島巖礁群,韓國叫:獨島,而日本則叫做:竹島,兩國已經發生爭端,海水退了,更多的島嶼、陸地露出水平線,南韓和日本更有排爭了,可能北韓(朝鮮),俄國,和中國都要加入爭埋一份。


而我們的維多利亞港,就會消失了,我們可以步行來往九龍香港,坐車去以往的離島,政府就有更多土地供應,地價一瀉千里,樓價劇跌,令香港經濟崩潰!


伸延閱覽:
Continental Shelf 維基百科
United Nations Convention on the Law of the Sea 維基百科
Territorial waters 維基百科


Friday, July 17, 2009

經典電影懷舊金曲(一)

經典電影懷舊金曲(一)



梅麗史翠普 的 Mamma Mia,再牽起了 musical 電影熱,經典 musical 電影 West Side Story ~ 1961 港譯:夢斷城西,將近五十年了。 電影中的插曲 "Tonight" 不斷有大歌星重唱。


不是要講 West Side Story 電影,因為我自己都未睇過,但不要錯過聽聽 "Tonight",一曲難忘!


電影是由 Natalie Wood 伙拍 Richard Beymer 主演,有人轉載了『West Side Story 夢斷城西』中,唱出 "Tonigth" 時的片段,請細心欣賞。

MTV 上已經有歌辭不再另外登出

不過“你喉”近來又時常唔豎,若想齋聽的話麻煩點擊下面 West Side Story ~ Tonight 連結 Tonight ~ Lyric 歌辭 Female: Only you, you're the only thing I'll see forever. In my eyes,in my words and in everything I do, nothing else but you ever! Male: And there's nothing for me but Maria, every sight that I see is Maria. Female: Tony, Tony... Male: Always you, every thought I'll ever know, every where I go, you'll be. (Female:All the world is only you and me!) you and me! Female: Tonight, tonight, it all began to night I saw you and the world went away Tonight, Tonight, there's only you Tonight, what you are what you do, what you say. Male: Today, all day i had the feeling a miracle would happen I know now I was right Both: for here you are, and what was just a world is a star Tonight.....! Tonight, Tonight, the world is full of light, with suns and moons all over the place. Tonight, Tonight, the world is wild and bright, going mad shooting sparks into space. Today, the world was just an address, a place for me to live in, no better than all right, but here you are, and what was just a world is a star Tonight.....! ...Goodnight, Goodnight sleep well and when you dream, dream of me tonight 伸延閱覽: West Side Story 1961 維基百科 西城故事 港譯:夢斷城西 維基百科 我的舊文: The King and I 國王與我 的 Shall We Dance Evita 貝隆夫人 的 Don't Cry for me Argentina Casablanca 北非諜影 的 As Time Goes By An Affair to Remember 金玉盟 的 An Affair to Remember Charlotte's Web 莎樂的神奇網網 的 Ordinary Miracle

Wednesday, July 15, 2009

向曾蔭權掟蕉的黃毓民



七一留在家中,把書架上的舊書拿出來擦塵埃,順便讓他們呼吸一吓新鮮空氣,偶然發覺一本『全新』的書,這本書我根本不記得起,甚麼時候買回來,但顯然是從沒有掲過多過一頁,但幸好不是借回來的書,忘記了還給主人,因為第一頁蓋有我的圖章印鑑為證,而書末也沒有我的簽名,並注明何年何月何日閱畢。書名為:《黃毓民短打》創建文庫,出版日期為:一九九四年十月(ISBN:962-631-003-0),但最有可能是我於幾年後,在書展買到的過時冷門書。


書首的《代序》由 文雋執筆,指出這本"短打",是輯錄了黃毓民在報章上刊載過的文章,序文還有介紹,黃毓民成名于『亞洲電視』製作的時事評論節目《龍門陣》~鄭經翰、黃毓民、和陳耀南,三人再加上亞洲電視的新聞主播共四人,有時還有唔怕死的嘉賓,每週一次擺下龍門陣,月旦時事。當年小弟若有暇在家,都會轉臺收看,但未至非看不可。


十年人事幾翻身,黃毓民在一九九四年十月前的文章,在現在二零零九年七月仲夏之時返看,他當年的觀點、預言、推斷,在十五年後,當然有說中的,也有講不中的,但這不是我想批評,因為點會有人可完全預見未來,有早知就冇窮人喇。


我現在才開始看,暫時節錄首兩篇,較為中性的文章,回顧一吓:
(藍色字是節錄原文綠色字是我的 remarks 口水花。)


《神獸與立法局》
立法局辯論施政報告,肥彭成為眾眾矢之的。「白鴿黨」、「豉油黨」嘅戰將,個個都好似恐落人後,唔鬧肥彭唔精神。 雖然言多數不及義,但喺亦有精彩處。

《白鴿黨在立法會內,唔喺凈喺鬧老董,褓呔,以前連肥彭都鬧埋,都算是秉承反對黨原則。》

《艾子雜說》有一個古仔:「齊宣王問艾子:『我聽講舊陣時有一種動物叫獬豹,就凈喺乜嘢?』艾子答:『喺堯嘅時代一種神獸,識得分辨奸人,然後吞落肚』。艾子講完之後,有人話:『如果今日仲有咁嘅神獸,擔保佢唔駛餓死!』」 區區稍為改下,不妨咁講:「如果神獸未絕種,放佢入立法局,想必可以大快朵頤!」

《若神獸尚未絕種,在今時今日立法會,直程要擇極奸而食,否則飽死漲死!不過既然是神獸,必有個神仙肚,多多益善!》

《自由黨威水》
加拿大國會大選,執政保守黨慘敗,喺二百九十五個下議院席次中,祇能夠保住兩席,不但政權冇咗,連黨都冇埋,從此沉淪。

《楓葉國的保守黨,在慘敗後分裂,再經過重新整合,如今再次成為執政黨,雖然是少數政府,但多次逃過不信任動議,可見加拿大的自由黨,比他們更加不堪。》

加拿大自由黨威威,香港自由黨唔知會晤會慶幸改咗個好嘅黨名,憧憬一下。

《香港自由黨的田少,在廿三條一役臨急轉舦,攪到阿爺唔 likely,在2008年立法會選舉,直選慘敗,間選就得七席,但不久就分裂,四位當選議員退黨,都算做沉淪喇呱,甚至慘情,有冇機會再起呢?》


日後再有暇,就抄錄多幾篇,黃毓民罵政治人物的,罵港英政府官員的,罵共產黨的文章,而當時原來“郁人”最唔妥的是。。。民協的『馮檢基』!


伸延閱覽:
癲狗 黃毓民 維基百科
龍門陣 (亞洲電視) 維基百科
黃毓民向曾蔭權掟蕉事件 谷歌搜尋

我的舊文:
七一留在家中看書
書 N 書
Believe it or NOT
博益結業



Monday, July 13, 2009

奧巴馬訪問 Ghana 加納

奧巴馬訪問 Ghana 加納



奧巴馬去完俄國,再到意大利參加G8會議,last but not least 連梵蒂岡教宗本篤十六世都見了後,就一個屈尾十飛咗去非洲 Ghana 加納 訪問,他沒有選擇他父親誕生的國家 Kenya 肯雅,而揀了 Ghana 加納,下面的 CNN 報導,已有說明。


《CNN》 President Obama reached out to Africa in a speech in Ghana on Saturday, praising the continent's achievements but condemning persistent wars, calling them the "millstone around Africa's neck."

"Despite the progress that has been made -- and there has been considerable progress in parts of Africa -- we also know that much of that promise has yet to be fulfilled," Obama said in a speech to the parliament of Ghana, a West African nation seen as a model of democracy and growth for the rest of the continent.

Obama's visit, the third by a sitting American president, highlighted the stability, political strides and painstaking economic progress that Ghana made in being the first sub-Saharan nation to gain independence, in 1957.

This is in sharp contrast to conditions in other continent hot spots cited by Obama -- Zimbabwe, where the society is in economic and political turmoil; Sudan, where fighting rages in the Darfur region, and Somalia, site of civil warfare. Congo and Liberia have also been in the throes of war.

"Here in Ghana, you show us a face of Africa that is too often overlooked by a world that sees only tragedy or the need for charity," Obama said.

"The people of Ghana have worked hard to put democracy on a firmer footing, with peaceful transfers of power even in the wake of closely contested elections. And with improved governance and an emerging civil society, Ghana's economy has shown impressive rates of growth."

Location of Ghana

Obama said the kind of nation-building exemplified by Ghana doesn't have the "drama of the 20th century's liberation struggles," but he believes "it will ultimately be more significant."

"We must first recognize a fundamental truth that you have given life to in Ghana: Development depends upon good governance. That is the ingredient which has been missing in far too many places, for far too long," he said. "That is the change that can unlock Africa's potential. And that is a responsibility that can only be met by Africans."

Obama pointed to Kenya -- where his father was born -- as an example of unmet potential.

"Countries like Kenya, which had a per-capita economy larger than South Korea's when I was born, have been badly outpaced. Disease and conflict have ravaged parts of the African continent. In many places, the hope of my father's generation gave way to cynicism, even despair," he said.

"History shows that countries thrive when they invest in their people and infrastructure, when they promote multiple export industries, develop a skilled workforce, and create space for small and medium-sized businesses that create jobs."

Obama said the United States has committed $63 billion to a global, comprehensive health strategy.

Building on the strong efforts of President George W. Bush, we will carry forward the fight against HIV/AIDS. We will pursue the goal of ending deaths from malaria and tuberculosis, and we will work to eradicate polio.

"We will fight neglected tropical disease. And we won't confront illnesses in isolation -- we will invest in public health systems that promote wellness, and focus on the health of mothers and children," Obama said.

The visit by the first African-American president in the United States sparked a frenzy in the country as street vendors sold miniature U.S. flags, and massive billboards with pictures of a smiling Obama and "akwaaba, " the local word for welcome, were set up in the capital city.

"People in Ghana are printing clothes for this occasion," said Adrian Landry, general manager of a beach hotel in Accra.

"The fact that his father is African and he picked us makes us special," he said. "He is endorsing our strong democracy in Ghana. This is historic."

Before Saturday's speech, Obama said he picked Ghana partly because of its commitment to democracy.

"By traveling to Ghana, we hope to highlight the effective governance that they have in place," he said in an interview with AllAfrica.com.



奧巴馬在加納國會發表完演說之後,就聯同妻女去了 Cape Coast Castle 參觀。


【英文維基百科】Cape Coast Castle is a fortification in Ghana. The first timber construction on the site was erected in 1653 for the Swedish Africa Company and named Carolusborg after King Charles X of Sweden. It was later rebuilt in stone.

In April 1663 the whole Swedish Gold Coast was seized by the Danes, and integrated in the Danish Gold Coast. In 1664 the Castle was conquered by the British and was extensively rebuilt by the Committee of Merchants (whose Governors administered the entire British colony) in the late 18th century. In 1844, it became the seat of the colonial Government of the British Gold Coast.

The Castle was built for the trade in timber and gold, later it was used in the trans-Atlantic slave trade. The Castle, or Castle and Dungeon, to give it its official name, was first restored in the 1920s by the British Public Works Department. In 1957, when Ghana became independent, it passed under the care of the Ghana Museums and Monuments Board (GMMB).

In the early 1990s the building was restored by the Ghanaian Government, with funds from the United Nations Development Programme (UNDP), United States Aid for International Development (USAID), with technical assistance from the Smithsonian Institution and other NGOs.



前聯合國秘書長 Kofi Annan 安南,就是一位非洲裔的外交家,他也是來自 Ghana 加納。如今美國有位非洲裔的總統 Barack Obama,黑人的地位,是否有真正,實質,顯著的提升呢?


伸延閱覽:
Obama at Ghana CNN Video
Obama's visit in Ghana CNN.com
Obama at Cape Coast Castle Ghana associatedcontent.com
Obama's Remarks on Slavery at the Cape Coast Castle theroot.com
Ghana 加納 或是 迦納 維基百科
Kofi Annan 維基百科
Cape Coast Castle Ghana 谷歌搜尋
Cape Coast Castle 維基百科
Cape Coast Castle 圖片 谷歌搜尋


我的舊文:
the Human Stain (flim)
還是米竭爾·魯濱遜小姐時她有沒有想過有這一天?





Sunday, July 12, 2009

IT'S SO HARD TO SAY GOODBYE TO YESTERDAY

IT'S SO HARD TO SAY GOODBYE TO YESTERDAY




逝去之日不可追也!昨日的“是”可能是今日之”非“,但昨日之日,逝去之日,是何等難以忘記呢?






It's so hard to say goodbye to yesterday


How do I say goodbye to what we had?
The good times that made us laugh Outweigh the bad.
I thought we'd get to see forever
But forever's gone away
It's so hard to say goodbye to yesterday.
I don't know where this road
Is going to lead
All I know is where we've been
And what we've been through.
If we get to see tomorrow
I hope it's worth all the wait
It's so hard to say goodbye to yesterday.
And I'll take with me the memories
To be my sunshine after the rain
It's so hard to say goodbye to yesterday.
And I'll take with me the memories
To be my sunshine after the rain
It's so hard to say goodbye to yesterday.


『前事不忘,後事之師!』、『要以歷史為鑒! 』等等,都是叫我們不要忘記,『昨日』之事,『逝去』之事。但為何人總是健忘,重覆犯同一錯誤,重蹈覆轍呢?這不是健忘,而是心存僥倖,無咁好彩嘅,希望過關,上次唔得啫,今次可能時機成熟,可以成功。

中辭西曲,在香港有:

《偷閒加油站》 張學友 MP3 原裝清唱版 MP3 JAZZ 版

這一刻 妳若然覺得孤單
忙碌中 偏偏一切在兜彎
但願妳會 找到些空間
同來歌聲裡偷閒
誰人都應該找到加油站


試想想 這一刻躺於沙灘
微風中 天空海闊 是一樣藍
實在世界 有許多空間
(心裡面 許多許多空間)
讓思想可短暫偷懶
(可以偷懶)
誰人都應該找到加油站


讓妳我 忘懷重重期限
(人原是有限 別再增加現有界限)
來思想一個 甜蜜快餐
誰人都應該找到加油站


讓妳我 完全投入平淡
讓簡單的我 回復簡單
誰人都應該找到加油站


在上班的日子,若沒有約成飯局,午飯祇需時十五分鐘完成。若午睡抖返下,偷閒是奢侈的,是費時的,是浪費的,因此很多人會選擇出去,辦一些銀行事務投資事務。有投資股票的朋友,以前還需要跑去股票行銀行進行交收,現在電子化之後減省了顰撲。

伸延閱覽:
It's So Hard To Say Goodbye To Yesterday ~ G.C. Cameron 版本 Youtube
偷閒加油站(原裝清唱版) mghy.com
偷閒加油站(JAZZ 版) 7yin.com


我的舊文: 中西合璧《吻別~張學友》 的 英文版
兩文三語《愛是永恆》粵語國語版