「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Saturday, June 09, 2007

the Thorn Birds 荊鳥

the Thorn Birds 荊鳥

這部小說以一位神父和一個美麗少女的禁忌戀情為主題,這段被詛咒的愛情,讓他們終生受苦難折磨。然而他們卻從來不曾後悔或停止他們的澎湃的情感 。神父為了他的信仰,前途和金錢,選擇了遠離,不得不讓他的愛人孤苦寂寞。而那如同荊鳥的女子,似乎也明白她的愛情不是為了 占有心愛的人,而是受苦,心甘情願的受愛與思念的煎熬,在一次又一次的希望幻滅後,她尋找荊棘長刺,在生命結束之前,將劇痛化為燦美,唱出她淒絕動人的歌聲。

The Thorn Birds is a 1977 best-selling novel by Colleen McCullough, an Australian author. In 1983 it was adapted as a television mini-series that, during its television run became the United States' second highest rating mini-series of all time behind Roots; both series were produced by television veteran David L. Wolper.
(Wikipedia: The Thorn Birds )

The mini-series starred :

Richard Chamberlain as
Ralph de Bricassart

Rachel Ward as
Meggie Cleary

and the story goes~~

The epic begins with Meghann "Meggie" Cleary, a four-year-old girl living in New Zealand in the early twentieth century, the only daughter of Paddy, an Irish farm labourer, and Fee, his harassed but aristocratic-looking wife. Although Meggie is a beautiful child with curly red-gold hair, she receives little coddling and must struggle to hold her own against her numerous older brothers. Of these brothers, her favourite is the eldest, Frank, a small but unusually strong young man who is unwillingly preparing himself for the blacksmith's trade.

Paddy is poor, but has a wealthy sister, Mary Carson, who lives in Australia on an enormous sheep ranch called Drogheda. One day, Paddy receives a letter from Mary offering him a job on her estate. He accepts, and the whole family moves to the Outback.

Here Meggie meets Father Ralph de Bricassart, a young, capable and ambitious priest who as punishment for insubordination has been relegated to a remote parish in the town of Gillanbone, near Drogheda. Ralph has befriended Mary, hoping a hefty enough bequest from her to the Catholic church might liberate him from his exile. Ralph is strikingly handsome - "a beautiful man" - and Mary, who doesn't bother to conceal her desire for him, often goes to great lengths to see if HE can be induced to break his vows. Ralph blandly shrugs off these attentions and continues his visits. Meanwhile, he cares for all the Clearys and soon learns to cherish beautiful but forlorn little Meggie. Meggie, in return, makes Ralph the center of her life.

Frank's relationship with his father Paddy has never been peaceful. The two vie for Fee's attention, and Frank resents the many pregnancies Paddy makes her endure. One day, after Fee, now in her forties, reveals she is again pregnant, the two men quarrel violently and Paddy blurts out the truth about Frank: he is not Paddy's son. Long ago, Fee had been the adored only daughter of a prominent citizen. Then, she had an affair with a married politician, and the result, Frank, was already eighteen months old when her mortified father married her off to Paddy. Because he resembles her lost love, Fee has always loved Frank more than her other children. To the sorrow of Meggie and Fee, when Frank learns that Paddy is not his father, he runs away to become a boxer. Fee later gives birth to twin boys, James and Patrick (Jims and Patsy), but shows little interest in them. Shortly afterward, Meggie's beloved little brother Hal dies.

With Frank gone and Hal dead, Meggie clings to Ralph more than ever. This goes unnoticed by many as Ralph has now been her mentor for several years; however, as she ripens into womanhood some begin to question their close relationship, including Ralph and Meggie themselves.

Mary Carson, meanwhile, has noticed their changing relationship and from motives of jealousy mingled with Machiavellian cruelty, she devises a plan to separate Ralph from Meggie by tempting him with his heart's desire - a high place in the Church hierarchy. Although her will of record leaves the bulk of her estate to Paddy, she quietly writes a new one, making the Roman Catholic Church the main beneficiary and Ralph the executor.

In the new will, the vast nature of Mary's wealth is exposed for the first time. Drogheda is not the center of Mary's fortune as Ralph and Paddy have long believed but is mearly a "hobby", a diversion from her true financial interests. Mary's wealth is derived from a vast multi-national financial empire worth over 11 million Pounds (about AU$85 million in modern terms). The sheer size of Mary's bequest will insure Ralph's rapid rise in the church. She also makes sure that after she dies only Ralph, at first, will know of the new will all but daring him to turn down the advancement that it will bring. She also provides for her disinherited brother promising him and all his descendants a home on Drogheda as long as they wish. This seemingly benevolent bequest has a dark side. Since Drogheda will now be the property of the church and Ralph will be the executor, Mary has insured that Meggie will be forever dependent upon Ralph for everything.

At Mary's seventy-second birthday party Ralph goes to great lengths to avoid Meggie, now seventeen and dressed in a beautiful rose-pink evening gown; later, he explains that others might not see his attention as innocent. Mary dies in the night; possibly by suicide. Ralph duly learns of the new will. He sees at once the subtle genius of Mary's plan and, although he weeps and calls her "a disgusting old spider" he takes the new will to her lawyer without delay. The lawyer, scandalised, urges Ralph to destroy the will, but to no avail. The bequest of eleven million pounds works its expected magic, and Ralph soon leaves to begin his rapid advance in the Church.

Before he leaves Meggie confesses her love for him. Ralph refuses her because of his duties as a priest and begs Meggie to find someone to love and marry.

The Clearys discover that Frank was convicted of murder after killing someone in a fight. He spends three decades in prison.

Paddy and his son Stuart are killed; Paddy dies in a fire triggered by lightning, and Stu is gored by a wild boar shortly after he finds his father's body. Ralph is on his way to Drogheda for a visit and when he arrives he is unaware of Paddy and Stu's deaths. Whilst on his way to Drogheda, Ralph is injured when his plane bogs in the mud and as Meggie is tending his wounds they share a passionate kiss. Ralph remains at Drogheda to conduct the funerals and then leaves for Rome.

Three years later a new ranch worker named Luke O'Neill begins to court Meggie. Although his motives are more mercenary than romantic, she marries him because he looks a little bit like Ralph. She soon realises her mistake. After a brief honeymoon, Luke, a skinflint who regards women as sex objects and prefers the company of men, finds Meggie a live-in job with a kindly couple, the Muellers, and leaves to join a gang of itinerant sugarcane cutters in North Queensland.

Although Luke tells Meggie he's saving money to buy a homestead, he quickly becomes obsessed with the competitive toil of cane-cutting and has no real intention of giving it up. Hoping to change Luke's ambition and settle him down, Meggie purposely becomes pregnant and bears Luke a red-haired daughter, Justine. The new baby, however, makes little impression on Luke.

Father Ralph visits Meggie during her difficult labor; he has come to say goodbye, as he is leaving Australia for Rome. He sees Meggie's unhappiness for himself, and pities her. Justine proves to be a fractious baby, so the Muellers send Meggie to an isolated island resort for a rest.

Father Ralph returns to Australia and learns of Meggie's whereabouts from Anne Mueller, and joins her for several days. There, finally, the lovers consummate their passion, and Ralph realizes that despite his ambition to be the perfect priest, his desire for Meggie makes him a man like other men.

Father Ralph returns to the Church and Meggie, pregnant with Ralph's child, decides to separate from Luke. She spends one last night with him to disguise the unborn baby's scandalous parentage; the next morning, she tells Luke what she really thinks of him, and returns to Drogheda, leaving him to his cane-cutting.

Back home, she gives birth to a beautiful boy whom she names Dane. Fee, who has had experience in such matters, notices Dane's resemblance to Ralph as soon as he is born. The relationship between Meggie and Fee takes a turn for the better. Justine grows into an independent, keenly intelligent girl who loves her brother dearly however Meggie neglects Justine just as Fee neglected Meggie.

Eventually, Frank is released from prison and he also returns to Drogheda; his spirit, however, is broken, and all his restless ambition is gone. None of Meggie's other brothers ever marry, and Drogheda gradually becomes a place filled with old people.

Dane grows up and decides, to Meggie's dismay, to become a priest. Fee tells Meggie that what she stole from God she must now give back. Justine, meanwhile, decides to become an actress and leaves Australia to seek her dream in England. Ralph, now a Cardinal, becomes a mentor to Dane, but somehow fails to recognise that the young man is his own son. Dane is also unaware of their true relationship. Ralph takes great care of him, and because of their resemblance people mistake them for uncle and nephew. Ralph and Dane encourage the rumour.

Dane vacations in Greece while a civil war is underway and drowns while swimming in the ocean. Meggie, desperate to find his body, seeks Ralph's help. When he refuses, she reveals her trump card: Dane is Ralph's son. Ralph, now as grief-stricken as Meggie, flies with her to Greece; together, they bring their son's body back to Drogheda. Ralph dies in Meggie's arms after the funeral.

Justine, now the sole surviving grandchild of Fee and Paddy Cleary, finally accepts the advances of Rainer, a distinguished German politician who has loved her for years. They marry, but have no plans to live on Drogheda.


The book's title refers to a mythical bird that searches for thorn trees from the day it is hatched. When it finds the perfect thorn it impales itself, singing the most beautiful song ever heard as it dies.


The Thorn Birds 維基百科
荊鳥 互動百科
由 MS 譯成繁體中文版的 本文 MS translator
由 Google 譯成繁體中文版的 本文 谷歌 translator

Friday, June 08, 2007










觀看TVB 新聞片段請點擊上圖或 新聞片段







觀看TVB 新聞片段請點擊上圖或 新聞片段


臨近回歸十週年七月一日﹐中央先推出QDII﹐ 給予特區一份禮物﹐穩定香港作為亞洲其中一個金融中心的地位。



三個動作一氣呵成﹐ 怎能不教人聯想到﹐是時候【中央】問清楚香港人﹐你們是否明白甚麼叫作「有奶便是娘」﹐你要奶就要認清楚誰是娘親喇﹐而且還要聽教聽話﹐否則娘親唔喂奶!





明報六月七日新聞~~中央大員傾巢而出 為政改定框架
【明報專訊】 中央政府趁香港回歸10周年隆重其事在北京舉行基本法座談會,出席的中央官員差不多都是最頂尖的一批,雖然沒有胡溫坐陣,但國家第三把交椅的全國人大常委會委員長吳邦國、第五把交椅的國家副主席曾慶紅、人大副委員長王兆國和何魯麗、國務委員唐家璇,以及全國政協副主席廖暉、劉延東和董建華傾巢而出,明眼人一看到這個排場,便知道這座談會絕不止於學術研討那麼簡單,政界人士分析,吳邦國和內地專家就政制的發言,已為香港政制發展定下框架。




曾蔭權坐歪 突顯中央地方之別

中央應回歸務實信港人 才能正確處理政制安排












最後 曾特首 蔭權先生 出來說:
【明報專訊】 特首曾蔭權在天津表示,人大委員長吳邦國昨日有關基本法的言論均是眾所皆知,並非顯示有新的框架。





2007年6月8日 明報社評
相互觸動神經 皆因缺乏互信
【明報專訊】 全國人大常委會委員長吳邦國和基本法委員王振民,前日在北京舉行的「紀念基本法實施十周年座談會」的講話,昨日在香港引發相當大的迴響,中央被質疑是否收緊對港政策,行政長官曾蔭權解釋吳、王的言論並非為香港政改設下新框架,有關行政主導、剩餘權力等事項,在中英聯合聲明和起草基本法時,已經有討論並且作了規定,不是什麼新問題,他敦促港人不用擔心。曾蔭權的安民喊話並未能化解疑慮,主要因為香港政改即將提上議程,而吳、王的講話內容極具針對性,觸動了港人神經;不過,今次事件,可能只是兩個「不經意地觸動神經」的結果,中央與港人如果能夠增加互信,可以避免同類事件再次發生。

中央這次重申對香港特區的權力主從關係,據云與梁家傑競選特首的政綱有關。在政綱中,梁家傑提出修改基本法,其中包括特區主要官員毋須中央任命。這些主張被認為是挑戰中央。昨日,具官方地位的《中國日報》(China Daily)有評論文章,指出吳邦國希望香港加強宣傳基本法,以及準確理解基本法的精髓之餘,不點名地提到有候選人在參選第三屆行政長官時,挑戰中央任命特區主要官員的權力。從吳邦國和王振民講話內容的針對性,我們認為與梁家傑政綱有直接關連,或者可以這樣理解:梁家傑主張特區主要官員毋須中央任命,觸動了中央的神經,吳、王的講話,就是回應。





Thursday, June 07, 2007

六月六日 The longest Day 碧血長天

六月六日 The longest Day 碧血長天

二戰中後期 歐洲戰場﹐俄羅斯在東面反攻﹐歐美盟軍繼在意大利南部登陸﹐還在西歐打開第三條戰線。一九四四年六月六日在法蘭西的諾曼第地區﹐強行搶灘登陸﹐近年的電影「Saving Private Ryan ~~雷霆救兵」有整整三十多分鐘的大場面﹐重演當年的慘烈情景﹐看得我目定口呆。

而真正講述 諾曼第登陸戰的電影是「碧血長天~~The Longest Day」﹐我年幼時每年在六月六日﹐電視臺都會重播。當時年幼無知﹐不識戰爭殘酷﹐以為上陣殺敵﹐是很好玩的遊戲﹐兒時玩伴在「明珠臺」睇完 The Longest Day 後﹐就有樣學樣去玩﹐但無人肯扮德軍﹐個個都要做美軍﹐做英軍﹐因為德國軍隊是邪惡的。


The Longest Day 「碧血長天」Wikipedia The Longest Day

試聽主題音樂: Click and chose No. 19
The Longest Day

登陸戰由一九四四年六月六日開始﹐直至六月尾盟軍才算﹐穩守著灘頭前線陣地﹐而到八月十九日﹐登陸的軍隊推進及渡過 River Seine. 塞納河
Battle of Normandy

The Battle of Normandy was fought in 1944 between Nazi Germany in Western Europe and the invading Allied forces as part of the larger conflict of World War II. Operation Overlord was the codename for the Allied invasion of northwest Europe, which began on June 6, 1944, and ended on August 19, 1944, when the Allies crossed the River Seine.

Over sixty years later, the Normandy invasion still remains the largest seaborne invasion in history, involving almost three million troops crossing the English Channel from England to Normandy. Operation Neptune was the codename given to the initial assault phase of Operation Overlord; its mission, to gain a foothold on the continent, started on June 6, 1944 (most commonly known by the name D-Day) and ended on June 30, 1944.

Wednesday, June 06, 2007

玉面溫顏﹐ 溫總理 家寶先生 回信給香港某小學生﹐ 成為新聞。




TVB News 亦有報導


觀看請點擊上圖 或 TVB 新聞片段

另一方面﹐跟據 TVB新聞報導在北京,外交部否認有關,總理溫家寶拒絕連任的報道。

觀看請點擊上圖 或 TVB 新聞片段

留意第一則新聞片段 李剛副主任最尾答小學生提問時說﹐中南海的領導人每晚工作到凌晨七點到八點才睡。跟第二則新聞片段報導﹐溫總理家寶先生不願留任多一屆﹐因為每天只睡四個小時﹐TVB 兩段新聞互相引證﹐ 應記一功。

Monday, June 04, 2007



...「六四事件」前,《文匯報》的社論開天窗,只刊出「痛心疾首」 四個大字。李子誦先生當年主理的文匯報開了天窗﹐今天我東施效顰﹐Imitation is the sincerest form of Flattery﹐模仿就是最由衷的擦鞋!

十八年了﹐還是一句 。。。。。。。。。。。。。「無語問蒼天!」






血染的風采 。。。。。。。。。。

Sunday, June 03, 2007



北美的四大體育產業之聯賽﹐除有香港人較多看的NBA 籃聯﹑還有 NFL 足聯(美式足球)﹑NHL 冰聯 (冰上曲棍球)﹑和 MLB 棒聯(是棒球不是壘球)﹐ 以前在網誌都有提過下。最近因為英國的「萬人迷」大衛﹑碧咸 加盟北美 絡洛杉磯銀河隊﹐令北美洲對英式足球增加注意﹐MLS 能否成為第五大聯賽﹐拭目以待!

年前到北美探親﹐有一站是多亂之都。閑來無事在電視上的體育頻道﹐可以看到很多球賽﹐和老表閑聊起﹐北美不但有巨大球迷support ﹐原來還有一班賭徒在背後backup﹐ 不要說祇是中國人好賭﹐以上北美洲的四大聯賽﹐都有得賭﹐如無記錯﹐是叫做「PROLINE」﹐經老表介紹﹐賭法可謂五花八門﹐教我填表投注﹐攪極都唔明﹐可謂與睹無緣。

但對球賽卻增加認識﹐起碼從老表處知道﹐對較少接觸的 美式足球﹐棒球﹐和 冰球 是如何得分的﹐再加上公司裡的美籍同事講解﹐明白其中還有一些微妙的 Tactical Strategy 比賽策略﹐幾有Games Theory 博弈論 Feel 添。

以下 NBA 戰果﹐如果我有得投注可以執番多少 StarBucks 咖啡 money! 可惜香港只有「足智彩池」﹐無形中少了博彩機會﹐我不敢幫趁其他﹐但一些港人的投注又往外圍去了。

NBA 東西兩岸決賽

講左咁耐﹐其實是早前在別人網頁﹐寫下了對NBA 籃球聯賽的季後賽﹐之東西兩岸決賽﹐賽果預測都幾準確。

西岸的 聖安東尼奧馬刺隊﹐不枉我的厚望﹐如我所料﹐四個一皮炒了﹐曾經打敗擁有 姚明之火箭隊的 猶他爵士隊﹐可以增加休息時間﹐靜待東岸的兩雄﹐鷸蚌相爭﹐而坐享漁人之利。

東岸之爭﹐是一哥對二哥﹐旗鼓相當﹐一哥的 底特律活塞隊合作較佳﹐而二哥 克里夫蘭騎士隊﹐擁有單天寶至尊「勒邦﹑占士」大帝壓陣﹐兩隊打得如火如荼。活塞主場先勝兩局﹐回到 騎士主場被攀回平手 2 - 2 。

之後再到 底特律活塞地頭﹐騎士憑 占士大帝﹐力挽狂瀾﹐經兩個加時﹐獨力得分﹐殺敗有主場之利的 活塞隊。我無睇電視直播﹐但看番賽事精華﹐占士投下致勝的兩分後﹐埋頭在隊友肩膊上﹐看似是哭泣了﹐可知他祇得廿二歲仔﹐所承受的壓力多大。最後以細分 109--107 勝出﹐ 七場四勝制中﹐領先 3 - 2。

北美時間今晚八時半﹐舉行第六場﹐由 騎士主場賽事﹐即我們遲些﹐早晨八時半開賽。 疲憊的 占士﹐可否再顯 大帝本色﹐帶領 騎士再勝一仗﹐以四比二踢 活塞返底特律哩﹐還是 活塞將第七場﹐生死戰帶回 底特律﹐再一決戰﹐靜待靜待!

NFL 冰上曲棍球總決賽

簡略提提 NHL 冰上曲棍球的總決賽﹐渥太華參議員隊先負二局﹐給 安納罕威力鴨隊﹐以後戰果如何哩? 回到渥太華主場比賽﹐參議員隊可否拿下主場兩個勝局﹐攀成平手呢? 以往統計 在「史丹利杯」先負二場﹐能夠最後勝出的絕無僅有﹐參議員隊可否創一個新紀錄呢?


NBA 籃聯
我的估計會有第七場決勝﹐卒之錯了﹐還有三分三十四秒﹐騎士領先 93-79 ﹐而且活塞隊﹐兩名主將﹐一個被趕出場﹐一個六犯離場。

全場完畢﹐不用加時﹐在常規四節﹐四十八分鐘內﹐騎士勝出共十六分奪冠﹐騎士 98 - 82 活塞。

騎士隊代表東岸冠軍﹐將會與 馬刺隊代表的西岸冠軍... 爭霸 NBA !

參議員攀回一勝﹐5 - 3 在主場勝過威力鴨﹐仍然落後 1 - 2。

由碧咸加盟 Galaxy 說起
淺談美國體育產業 (2.1) - NFL Super Bowl 美式足球的“超級碗”
淺談美國體育產業 (2.2) - NFL Super Bowl 美式足球的“超級碗”
淺談美國體育產業 (2.3) - NFL Super Bowl 美式足球的“超級碗”