「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Saturday, November 07, 2009



Virgina Tech 的校園槍殺案,做成 30人死亡,依然未有忘記,今朝一早就傳來,駭人的集體槍殺案,發生美國於南部最大軍事基地 Fort Hood 胡德堡,Killeen 嬌憐市, Texas 德薩斯州,兇手是位曾在 Virginia Tech 攻讀的畢業生,現職美軍的精神科醫生。


軍方發言人稱,懷疑開槍釀成今次慘案的陸軍少校哈桑(Nidal Malik Hasan),在事件中身中多槍,但沒有死去。



涉嫌槍殺 12名同僚和槍傷 31人的美軍,本身是一位在美國出生的約旦裔阿拉伯人,年齡三十九歲未婚的陸軍少校哈桑(Nidal Malik Hasan),本身專業是一位心理學精神科醫生,他也是信奉回教的伊斯蘭教徒,即將派遣到伊拉克。

《CNN》A solider suspected of fatally shooting 12 and wounding 31 at Fort Hood in Texas on Thursday is not dead as previously reported by the military, the base's commander said Thursday evening.

A civilian officer who was wounded in the incident shot the suspect, who is "in custody and in stable condition," Army Lt. Gen. Robert Cone told reporters.

"Preliminary reports indicate there was a single shooter that was shot multiple times at the scene," Cone said at a news conference.
"However, he was not killed as previously reported."

The suspect, identified as Maj. Nidal Malik Hasan, opened fire at a military processing center at Fort Hood around 1:30 p.m., Cone said.

Three others initially taken into custody for interviews have been released, Cone said.

Hasan, 39, is a graduate of Virginia Tech and a psychiatrist licensed in Virginia who was practicing at Darnall Army Medical Center at Fort Hood, according to military and professional records. Previously, he worked at Walter Reed Army Medical Center.

A federal official said Hasan is a U.S. citizen of Jordanian descent. Military documents show that Hasan was born in Virginia and was never deployed outside the United States.

Hasan was scheduled to be deployed to Iraq "and appeared to be upset about that," Sen. Kay Bailey Hutchison, R-Texas, said.


不過,曾經被說成已經被殺的槍手,現在又已被正式證實,還沒有當場被殺死,並且已經被捕監禁起來,這會否是 FBI 和 Homeland Security 的誘敵計策呢?



My heart goes out to the victims and their families!

不到廿四小時,CNN International 又播出,在佛羅里達州奧蘭度市,一座十六層高辦公大樓,發生了槍擊案件,槍手還未捕獲,相信有最少八人受傷或死亡,因為警察尚未能進入現場,未有進一步的消息。

《CNN》Firefighters and police responded to a reported shooting Friday at a high-rise building in Orlando, Florida.

Authorities received a report shortly before noon of a shooting on an upper floor of the office building, said John Tormos of the Orlando Fire Department.

CNN affiliate WESH reported that at least eight people were shot at the Gateway Center, a 16-story building.

Police cars and emergency vehicles surrounded the area, video showed. It also showed people fleeing.


President Obama spoke at the Ft. Hood memorial service
《NEW YORK Times》We come together filled with sorrow for the thirteen Americans that we have lost; with gratitude for the lives that they led; and with a determination to honor them through the work we carry on.

This is a time of war. And yet these Americans did not die on a foreign field of battle. They were killed here, on American soil, in the heart of this great American community. It is this fact that makes the tragedy even more painful and even more incomprehensible.

For those families who have lost a loved one, no words can fill the void that has been left. We knew these men and women as soldiers and caregivers. You knew them as mothers and fathers; sons and daughters; sisters and brothers.

But here is what you must also know: your loved ones endure through the life of our nation. Their memory will be honored in the places they lived and by the people they touched. Their life's work is our security, and the freedom that we too often take for granted. Every evening that the sun sets on a tranquil town; every dawn that a flag is unfurled; every moment that an American enjoys life, liberty and the pursuit of happiness – that is their legacy.

Neither this country – nor the values that we were founded upon – could exist without men and women like these thirteen Americans. And that is why we must pay tribute to their stories.

Chief Warrant Officer Michael Cahill had served in the National Guard and worked as a physician's assistant for decades. A husband and father of three, he was so committed to his patients that on the day he died, he was back at work just weeks after having a heart attack.

Major Libardo Eduardo Caraveo spoke little English when he came to America as a teenager. But he put himself through college, earned a PhD, and was helping combat units cope with the stress of deployment. He is survived by his wife, sons and step-daughters.

Staff Sergeant Justin DeCrow joined the Army right after high school, married his high school sweetheart, and had served as a light wheeled mechanic and Satellite Communications Operator. He was known as an optimist, a mentor, and a loving husband and father.

After retiring from the Army as a Major, John Gaffaney cared for society's most vulnerable during two decades as a psychiatric nurse. He spent three years trying to return to active duty in this time of war, and he was preparing to deploy to Iraq as a Captain. He leaves behind a wife and son.

Specialist Frederick Greene was a Tennessean who wanted to join the Army for a long time, and did so in 2008 with the support of his family. As a combat engineer he was a natural leader, and he is survived by his wife and two daughters.

Specialist Jason Hunt was also recently married, with three children to care for. He joined the Army after high school. He did a tour in Iraq, and it was there that he re-enlisted for six more years on his 21st birthday so that he could continue to serve.

Staff Sergeant Amy Krueger was an athlete in high school, joined the Army shortly after 9/11, and had since returned home to speak to students about her experience. When her mother told her she couldn't take on Osama bin Laden by herself, Amy replied: "Watch me."

Private First Class Aaron Nemelka was an Eagle Scout who just recently signed up to do one of the most dangerous jobs in the service – diffuse bombs – so that he could help save lives. He was proudly carrying on a tradition of military service that runs deep within his family.

Private First Class Michael Pearson loved his family and loved his music, and his goal was to be a music teacher. He excelled at playing the guitar, and could create songs on the spot and show others how to play. He joined the military a year ago, and was preparing for his first deployment.

Captain Russell Seager worked as a nurse for the VA, helping veterans with Post-Traumatic Stress. He had great respect for the military, and signed up to serve so that he could help soldiers cope with the stress of combat and return to civilian life. He leaves behind a wife and son.

Private Francheska Velez, the daughter of a father from Colombia and a Puerto Rican mother, had recently served in Korea and in Iraq, and was pursuing a career in the Army. When she was killed, she was pregnant with her first child, and was excited about becoming a mother.

Lieutenant Colonel Juanita Warman was the daughter and granddaughter of Army veterans. She was a single mother who put herself through college and graduate school, and served as a nurse practitioner while raising her two daughters. She also left behind a loving husband.

Private First Class Kham Xiong came to America from Thailand as a small child. He was a husband and father who followed his brother into the military because his family had a strong history of service. He was preparing for his first deployment to Afghanistan.

These men and women came from all parts of the country. Some had long careers in the military. Some had signed up to serve in the shadow of 9/11. Some had known intense combat in Iraq and Afghanistan, and some cared for those did. Their lives speak to the strength, the dignity and the decency of those who serve, and that is how they will be remembered.

That same spirit is embodied in the community here at Fort Hood, and in the many wounded who are still recovering. In those terrible minutes during the attack, soldiers made makeshift tourniquets out of their clothes. They braved gunfire to reach the wounded, and ferried them to safety in the backs of cars and a pick-up truck.

One young soldier, Amber Bahr, was so intent on helping others that she did not realize for some time that she, herself, had been shot in the back. Two police officers – Mark Todd and Kim Munley – saved countless lives by risking their own. One medic – Francisco de la Serna – treated both Officer Munley and the gunman who shot her.

It may be hard to comprehend the twisted logic that led to this tragedy. But this much we do know – no faith justifies these murderous and craven acts; no just and loving God looks upon them with favor. And for what he has done, we know that the killer will be met with justice – in this world, and the next.

These are trying times for our country. In Afghanistan and Pakistan, the same extremists who killed nearly 3,000 Americans continue to endanger America, our allies, and innocent Afghans and Pakistanis. In Iraq, we are working to bring a war to a successful end, as there are still those who would deny the Iraqi people the future that Americans and Iraqis have sacrificed so much for.

As we face these challenges, the stories of those at Fort Hood reaffirm the core values that we are fighting for, and the strength that we must draw upon. Theirs are tales of American men and women answering an extraordinary call – the call to serve their comrades, their communities, and their country. In an age of selfishness, they embody responsibility. In an era of division, they call upon us to come together. In a time of cynicism, they remind us of who we are as Americans.

We are a nation that endures because of the courage of those who defend it. We saw that valor in those who braved bullets here at Fort Hood, just as surely as we see it in those who signed up knowing that they would serve in harm's way.

We are a nation of laws whose commitment to justice is so enduring that we would treat a gunman and give him due process, just as surely as we will see that he pays for his crimes.

We are a nation that guarantees the freedom to worship as one chooses. And instead of claiming God for our side, we remember Lincoln's words, and always pray to be on the side of God.

We are a nation that is dedicated to the proposition that all men and women are created equal. We live that truth within our military, and see it in the varied backgrounds of those we lay to rest today. We defend that truth at home and abroad, and we know that Americans will always be found on the side of liberty and equality. That is who we are as a people.

Tomorrow is Veterans Day. It is a chance to pause, and to pay tribute – for students to learn of the struggles that preceded them; for families to honor the service of parents and grandparents; for citizens to reflect upon the sacrifices that have been made in pursuit of a more perfect union.

For history is filled with heroes. You may remember the stories of a grandfather who marched across Europe; an uncle who fought in Vietnam; a sister who served in the Gulf. But as we honor the many generations who have served, I think all of us – every single American – must acknowledge that this generation has more than proved itself the equal of those who have come before.

We need not look to the past for greatness, because it is before our very eyes.

This generation of soldiers, sailors, airmen, Marines and Coast Guardsmen have volunteered in a time of certain danger. They are part of the finest fighting force that the world has ever known. They have served tour after tour of duty in distant, different and difficult places. They have stood watch in blinding deserts and on snowy mountains. They have extended the opportunity of self-government to peoples that have suffered tyranny and war. They are man and woman; white, black, and brown; of all faiths and stations – all Americans, serving together to protect our people, while giving others half a world away the chance to lead a better life.

In today's wars, there is not always a simple ceremony that signals our troops' success – no surrender papers to be signed, or capital to be claimed. But the measure of their impact is no less great – in a world of threats that know no borders, it will be marked in the safety of our cities and towns, and the security and opportunity that is extended abroad. And it will serve as testimony to the character of those who serve, and the example that you set for America and for the world.

Here, at Fort Hood, we pay tribute to thirteen men and women who were not able to escape the horror of war, even in the comfort of home. Later today, at Fort Lewis, one community will gather to remember so many in one Stryker Brigade who have fallen in Afghanistan.

Long after they are laid to rest – when the fighting has finished, and our nation has endured; when today's servicemen and women are veterans, and their children have grown – it will be said of this generation that they believed under the most trying of tests; that they persevered not just when it was easy, but when it was hard; and that they paid the price and bore the burden to secure this nation, and stood up for the values that live in the hearts of all free peoples.

So we say goodbye to those who now belong to eternity. We press ahead in pursuit of the peace that guided their service. May God bless the memory of those we lost. And may God bless the United States of America.

Fort Hood 胡德堡 中文谷歌新聞搜尋
Fort Hood TX 英文谷歌新聞搜尋
軍營槍擊事件系美軍士氣低迷的爆發式體現 香港新浪網
美軍基地槍擊案 兇嫌親戚:哈山無暴力傾向 中央日報
德州胡德堡軍事基地 中央廣播電台
德州基地槍擊案 歐巴馬:必查到水落石出 中央通訊社
美陸軍基地槍擊案兇手疑為軍醫 自由時報
美軍槍擊案兇嫌並未死亡正接受調查 中央通訊社
德州驚傳槍擊案 12死 31傷 世界日報
Fort Hood shootings suspect alive 12 dead 31 injured CNN.com
Shooting reported at Orlando high-rise CNN.com
President Obama spoke on Tuesday at the Ft. Hood memorial service nytimes.com
Full Text of Obama's remarks nytimes.com

Gunman killed 30 people at Virginia Tech

Friday, November 06, 2009

昴 すばる

昴 すばる

純祇是想聽一首好歌!不要粵語版本:關正傑的《星》、羅文的《號角》,要聽就聽原唱者 谷村新司 的《昴 すばる》。


不想要有 MTV 畫面的,可以點擊 MP3版本,
還有在 Youmaker 這個版本:

昴(すばる)唱:谷村新司 詞曲:谷村新司

目(め)を閉(と)じて 何(なに)も見(み)えず

哀(かな)しくて 目(め)を開(あ)ければ

荒野(こうや)に 向(む)かう道(みち)より  

他(ほか)に見(み)え るものはなし

嗚(あ)嗚(あ) 砕(くだ)け散(ち)る 

宿命(さだ)めの 星(ほし)たちよ

せめて 密(ひそ)やかに

この身(み)を 照(てら)せよ

我(われ)は 行(ゆ)く

蒼白(あおじろ)き 頬(ほほ)のままで

我(われ)は 行(ゆ)く

さらば 昴(すばる)よ

呼吸(いき)をすれば 胸(むね)の中(なか)  

凩(こがらし)は  吠(な)き続(つづ)ける

されど我(わ)が 胸(むね)は熱(あつ)く  

夢(ゆめ)を追(お)い 続(つづ)けるなり

嗚(あ)嗚(あ) さんざめく

名(な)も無(な)き 星(ほし)たちよ

せめて 鮮(あざ)やかに

その身(み)を 終(お)われよ



我(われ)も 行(ゆ)く

さらば 昴(すばる)よ

嗚(あ)嗚(あ) いつの日(ひ)か


嗚(あ)嗚(あ) いつの日(ひ)か


我(われ)は 行(ゆ)く  



我(われ)は 行(ゆ)く

さらば 昴(すばる)よ

我(われ)は 行(ゆ)く

さらば 昴(すばる)よ

歌詞來源:昴~すばる 含中譯歌辭。


悟 。。。。。你有冇跟著唱呀?

Wednesday, November 04, 2009



『周麗淇』和『蔡卓妍』兩位 celebrity 女藝人,不可以說是美麗,但十八無醜婦,初初出道時,算是清新面孔,我雖然不是他們的粉絲,也未至到和時代脫節,不知道有這兩位女藝人,但起碼對於兩位女藝人不存厭惡感覺。



直至過去的週日,我懶洋洋躲在家中執拾,找到一個盒子,內裡面有一大疊已經很久的照片,有些較遠期的還是黑白照來,而且都已經發黃了。呃!啊!Bingo 。。。。。。。!

原來年輕時的外婆,有副周麗淇加蔡卓妍兩人的綜合體面孔,由其是外婆與外公的結婚照片,外婆穿上了白色婚紗(黑白照片)拍的幾張相片,尤其相似。 不過,外婆已經過身,不能說外婆的樣子像周麗淇和蔡卓妍,反過來說,是周麗淇和蔡卓妍像我的外婆才對。



這是一個 Timeline Theory,但命運和姻緣是否由上天鑄定,無論外婆學歷、智力、經歷,如何了得,在不同的 Timeline 都是會嫁給鑄定的男人呢?祇是細節上不同了。我醉心學習 Timeline Theory,但我都尚未有答案。

Anyway,我再不用怪自己會無端端,對周麗淇和蔡卓妍兩位女藝人,產生莫名的親切感! 好了!如今真相大白,總算令我安心了,我起碼原來不是我心理上出了問題。自始我可以放下心了,以後在熒幕上見到周麗淇和蔡卓妍,可以處之泰然。


蔡卓妍 和 周麗淇 一同主演的電影有“下一站~天后”,是我罕有去用十元,買來VCD看的粵語電影。

在漁村長大的金帶喜(蔡卓妍)有把甜美的聲音,她渴望可以成為歌星,暗差陽錯,卻成為 Shadow(周麗淇)的貼身保姆(即是跟班助手)。

Shadow 的歌其實唱得不好,所以半紅不黑,漸漸被聽眾觀眾遺忘,一次錄音室試唱,帶喜的歌聲被錄低了,錯誤當是 Shadow 唱的,歌曲“下一站天后”一出街,嘩!不得了!但又怎樣繼續為 Shadow 遮瞞呢?

而與 Shadow 競爭激烈的 Icy,她和她的經理人,就銳意拆穿這個秘密。咁!就在一次 Shadow 要演唱主題曲“下一站天后”時 。。。。。 點收科呢?



下一站~天后 維基百科
下一站~天后 百度百科

Tuesday, November 03, 2009


楓葉國舉辦的冬奧~冬季奧林匹克運動會,聖火由希臘雅典傳遞到了卑詩省的省會維多利亞市,市級、省級、聯邦等,三級政府頭頭,齊齊亮相機場迎接聖火抵達,大鑼大鼓,開始了聖火傳遞 Torch Relay,據聞長達45,000公哩,1.2萬火炬手全國106天接力,穿越加拿大十省三個地區,最後2月12日回到溫哥華市,在開幕禮上點起聖火壇。



翻看加國主流傳媒,就聖火傳遞受到民眾示威擾亂,還有少量報導,但上網美國的 CNN 和 英國的 BBC,竟然一篇報導都找不到。

【CBC】Hundreds of protesters interrupted the Olympic torch relay through downtown Victoria on Friday night.

As the torch and its entourage were heading toward a celebration at the B.C. legislature, it appeared they would be intercepted by a raucous demonstration of anti-Olympic activists.

Organizers and security forces quickly packed the torchbearers into vehicles and moved around the demonstration. It's not certain if the flame remained lit during the unexpected detour.

Several hundred protesters had blocked Victoria city streets for hours and later demonstrated noisily during a celebratory stage show in the rain in front of the legislature.

'I'm so angry right now," one man told a CBC reporter at the celebration.

"I've got my kids here. They're both in sports. I volunteer in sports. But we've got to go home. We can't hear anything," he said.

"Thanks a lot for ruining our evening," another man shouted to the protesters as he and his family left the area. No injuries or arrests were reported.

這是當地華人根本沒有興趣,知道加拿大舉辦冬季奧運會,所以明報少作報導,還是瓜田李下,華文報章自我審查,報喜不報憂,不敢貿然報導呢? 至於 CNN 和 BBC,隻字不提,若要我相信,他們沒有偏頗報導,沒有選擇性報導,勢難讓我信服。

去年 CNN 和 BBC 窮追猛打,對中國的 Torch Relay 聖火傳遞,在英法受到不禮貌騷擾,不但沒有評擊製造事端者,反過來說中國的不是,勢頭之兇猛,我仍然深深記得清清楚楚!

多倫多明報 明報加東版
溫哥華明報 明報加西版
Activists interrupt Olympic torch relay CBC News
2010 Winter Olympics torch relay 維基百科
2010 Winter Olympics 維基百科


Sunday, November 01, 2009


著名影評人石琪:1951年手塚治蟲創出機械人「鐵腕阿童木」漫畫,富於科幻奇趣,拍成日本最早的電視動畫片集,是他最受歡迎作品之一。阿童木出自 Atom(原子)的音譯,最初傳來香港時曾稱為「小飛俠」。

因為是一部在香港繪製的動畫,故此留意了很久,也等了很久 Astro Boy 港譯:阿童木 Trailers & Clips 卒之在北美和香港同步上映, 本動畫片是於香港柴灣的 Imagi Animation Studios 製作,完場時的 ending credits 有很多華人名字。



Voiced by:Freddie Highmore Toby/Astro Boy 阿童木,Nicolas Cage Tenma 天馬博士,Samuel L. Jackson Zog 大鐵人,Nathan Lane Hamegg 火腿蛋,Bill Nighy Dr. Elefun 大鼻博士,Donald Sutherland President Stone 總統,Charlize Theron Narrator 旁白(我看的是英語版,中文名字是我作的,與粵語版不同)

粵語配音:爸爸/天馬博士 (郭富城),阿童木(吳澋滔 )。

Directed:David Bowers




天空之城的總統,擁有一支稱為 Peacekeeper 的軍隊~維護和和部隊,這“負能量”卻被野心的總統拿了去推動他的 Peacekeeper 機械人,變成不受控制,破壞天空之城,唯有把它毀滅,但祇能暫時把負能機械人制著,卻不幸連天馬博士的兒子 Toby 也誤殺了。

悲痛的天馬博士,思念亡兒心切,利用他的創新製造機械人技術,造了一個 Toby 的機械人替身,並且輸入了 Toby 的記憶入電腦,使機械人 Toby 有著真人般的記憶。天馬博士要求大鼻博士拿出“正能量”,讓他放入 Toby 替身心內,推動機械人活動。

但野心的總統卻要把新的“正能量”搶到手,就派出維護和平部隊追捕機械人 Toby,天馬博士和大鼻博士,幫助機械人 Toby 逃走,最後從他天空之城,掉下了到地面上的堆填區。

在地面上機械人 Toby 認識了一班人類朋友,他們給他起了個名字 Astro Boy 阿童木。阿童木不敢認是機械人,他們一伙人相處融洽,並發現了廢棄的 Zog 大鐵人,並把它活動了起來。

而人類社會有一位好心的科學家:火腿蛋 Hamegg,他專門修理從天空之城掉下來的機械人廢料,把他們重新裝磡後,卻把他們送到“機械人打闘場”,進行生死打闘來娛樂人類,原來火腿蛋祇是對人類有好心,對待機械人他祇當作賺取金錢的工具。他引了 阿童木 到打闘場,揭發了他其實是個機械人,並強逼阿童木參加打闘,娛樂人類觀眾。

另一方面野心的總統也偵查到,阿童木來到地面上,就派出他的維護和平部隊空降到地面上,企圖圍捕 阿童木,奪取在他心中的“正能量”,阿童木腹背受敵,他的命運將會是怎樣呢?





有血緣的『父子之情』,和沒有血緣的『父子關係』。天馬博士與兒子 Toby,縱然因為公事忙碌,見面相處不多,但深深愛護關懷對方,但在 Toby 意外死亡後,天馬博士製造出 Astro Boy 做替身,但博士無法產生父子之愛,每次見到替身,反而憶起忘兒,最後祇好放棄。

維護和平部隊的 Peacekeeper 機械人,讓“負能量”放入心中,就受了“負能量”影響,就不受控制,肆意破壞。而 Astro Boy 把“正能量”放入心中接受了“正能量”,就維護和平,拯救世界。寓意好的教育教人從善,錯誤壞的教育教人從惡,影響著人類行為,正邪不能兩立,正負不能雙存。




不過現實在地球上,卻真的是沒有解決方法。就以地球暖化為例子,減少排放有害氣體,各國都為了自己利益,要別人減,卻自己不去減,還把罪名推在別國頭上,並透過保護主義,強徵不合理關稅。一大堆問題,真的何年和日才能達成協議呢?可能到了地球毀滅人類,世界末日之時,就會停止了罷。 好了,就讓中外觀眾們自我反省一下吧!

動畫的繪製,已經比以前的香港製作優勝,但還尚未能比得上,動畫界的一哥”比斯“ PIXAR 的幼細精密。不過故事充實,說故事有條理,有正面訊息,希望家長自己去看,也帶埋子女入場,借動畫裡的訊息,灌輸正確的觀念,教育下一代。

基于如上所言,請踴躍入場,支持這間香港的 Imagi Animation Studios 動畫公司,它是一間本港上市公司,他們有一個超過十年的計劃,可以推動帶領香港建立動畫產業。


Origin of Astro Boy 鐵臂阿童木 維基百科
Astro Boy~Movie 阿童木~電影 維基百科
Imagi Animation Studios 維基百科
《阿童木》翻新成績不錯 石琪影評