瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Friday, July 24, 2009

Public Enemies 人民公敵




對於 尊尼特普 Johnny Depp 除了有部老電影:Edward Scissorhands 較有印象外,這近幾年的電影包括:Pirates of the Caribbean: At World's End,Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street,Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest,Charlie and the Chocolate Factory 都未能吸引我入場看他的電影。


直到 Public Enemies Trailers & Clips 港譯:大犯罪家,這部美國三十年代,經濟大蕭條時期的傳奇人物 John Dillinger ,把我帶了入場觀看。《注意:結局的一幕,處理得很浪漫,在後記內透露了部份內容。




圖片:維基百科




Starring: Johnny Depp 大賊 John Dillinger,Marion Cotillard 大賊女友 Billie Frechette, Christian Bale 辣手警官 Melvin Purvis 頗強勁的卡士。


Director:Michael Mann


故事:
電影開始時是,美國經濟大蕭條開始的第三年,大賊 John Dillinger 來到印第安那州的監獄劫獄,成功把幾位賊拍檔恢復自由,再合伙做世界,打劫銀行發財。


FBI 的新官就請來 辣手警官 Melvin Purvis,率領他的探員,負責輯捕銀行賊匪,幾次接觸都被大賊們逃走了,辣手警官和上頭的新官都好無面。


有了錢後,大賊就錦衣美食,出入昂貴酒廊餐廳,邂逅了美女 Billie Frechette,一見面就送上了件名貴皮裘,John Dillinger 又深情又多情,迅速俘虜得美人歸,美女愛上了邪邪地的大賊,一同過著沒有明天的刺激生活。


一次疏忽 John Dillinger 被捕獲,並被送進監獄,等候審訊,但 John Dillinger 在獄中伙同其他囚犯,利用假槍成功越獄,並與女友 Billie Frechette 聯絡上,而辣手警官就偷聽到電話,預定 John Dillinger 一定會來帶走女友,就埋伏在 Billie Frechette 家門前,耐心等候 John Dillinger 出現。


在逃過一次辣手警官和探員的圍捕後,Dillinger 去到 Billie Frechette 家的附近,把成功金蟾脫殼,瞞過探員的眼睛的 Billie Frechette 接走,再令到辣手警官和探員再無哂面。


可惜太老定的 John Dillinger 又一次疏忽,於一處在街角放女友下車購物時,讓辣手警官和探員成功拘捕了 Billie Frechette,而自己卻只能眼巴巴未能施以援手。不過辣手警官和探員卻沒能察覺,其實 John Dillinger 就在附近。


Billie Frechette 受到嚴刑拷問,但她有情有義,死也不供出 John Dillinger 的匿藏處,還假作出地點,讓探員們撲過空,好讓男友有更多時間逃跑。


咁究竟辣手警官,能否捕獲殺死大賊 John Dillinger 呢?


我見:
我初時還以為是翻拍 『雌雄大盜 Bonnie and Clyde』,是同一個故事,這是 華倫比提 和 菲丹娜慧 的經典作品,也是講美國在經濟大蕭條時期,有兩位雌雄大盜家族,專門打劫銀行的電影,卻原來卻是美麗的誤會,之後到維基百科求證,可知在經濟大蕭條的年代,很多美國人都鋌而走險。


不過導演和編劇,沒有令我失望而回,加上有三位大明星:尊尼特普,瑪莉安歌迪娜,基斯頓比爾。今次三人都算交足功課,演得恰如其份,最好的是沒有演得過火。雖然不是翻拍『雌雄大盜』,但故事一開始就吸引著我,讓我乖乖靜心坐下,一路看到尾,看得很過癮。


因為是重拍三十年代的故事,無論街道室內布景、陳設、服裝、髮形,汽車都是模仿著三十年代,看來幾肯落本。唯一較差是故事,比較平鋪直敘,沒有令人意想不到的情節。但拍得流暢,沒有犯駁之處,起碼是我看不到,哈哈哈!一百四十分鐘沒有悶場,足以令我給予好評,是不錯的消閑電影,但我不覺得會是部攞獎的作品。



後記:
Billie Frechette 被拘押中,John Dillinger 唯有匿藏起來,暫時罄息旗鼓隱居,但百密終有一疏,John Dillinger 卒被一位非法移民的女子出賣,把他將會去看電影的行蹤,泄露給辣手警官知道,以換取不被遣返原籍的交易,John Dillinger 在看完電影之後步出戲院,眾埋伏的探員不敢怠慢,快快由 Dillinger 後面背後開槍,重傷了 John Dillinger,不讓他再有機會逃跑。


臨死時 John Dillinger 向其中一名探員耳語,希望他轉告女友: "Tell Billie for me, 'Bye Bye, Blackbird,' " referring to the song Dillinger and Frechette had danced to when they first met 他們第一次邂逅,一起跳舞時的歌。 那探員在 Dillinger 死後,去到監獄中告訴 Billie Frechette 她的男人,在臨死時還緊緊記掛著她。


而演 Billie Frechette 的法籍女星 Marion Cotillard,不愧是金像獎級人馬,她在想哭出來,但卻欲哭無淚之間,強忍著情緒,最後兩行眼淚徐徐滴下,但還是不能哭出來,祇可以在喉頭嗚嗯。這一分多鐘的戲,導演和攝影師給了她,一個近鏡大頭定鏡,獨對著她一Take 過,看不出有剪接過痕跡,令我難忘。(不過可以有幾十個 Takes,揀最好的一個,演到連眼都腫埋。)


最後 John Dillinger 的遺體,下葬在他的家鄉,印第安納州的墓地,而 Billie Frechette 在出獄後,就到威斯康辛州居住,直至老死。電影沒有交代 Billie Frechette 死後,有沒有和 John Dillinger 合葬在一起。



伸延閱覽:
John Dillinger 維基百科
Mary Evelyn "Billie" Frechette 維基百科
Marion Cotillard as billie frechette 谷歌相片搜尋
Public Enemies 港譯:大犯罪家 維基百科
Bonnie and Clyde 港譯:雌雄大盜 維基百科


No comments: