瘋人瘋語

「我離港前到過一間精神科醫院。當時有位病人禮貌地問,一個以作為世上最悠久民主政體而自傲的國家,如何能夠將此地交給一個政治制度非常不同的國家,且既沒諮詢當地公民,又沒給予他們民主的前景,好讓他們捍衞自己的將來。一個隨行同事說,奇怪,香港提出最理智問題的人,竟在精神科醫院。」彭定康 金融時報

“During a visit to a mental hospital before I left Hong Kong, a patient politely asked me how a country that prided itself on being the oldest democracy in the world had come to be handing over his city to another country with a very different system of government, without either consulting the citizens or giving them the prospect of democracy to safeguard their future. Strange, said one of my aides, that the man with the sanest question in Hong Kong is in a mental hospital.”Chris Patten Financial Times

Non Chinese literate friends, please simply switch to English Version provided by LOUSY Google Translation

Please participate in the unregistered demography survey of visitors at the right hand side bar. You are: ?

敬請參與在右下方的不記名訪客分佈調查問卷,你是: ?

Sunday, February 27, 2011

折柳

折柳



春夜洛城聞笛 《李白》

誰 家 玉 笛 暗 飛 聲,

散 入 春 風 滿 洛 城。

此 夜 曲 中 聞 折 柳,

何 人 不 起 故 園 情。



洛城是指唐朝東都『洛陽』,今河南省洛陽市。不過令我多留意此詩,是因為第三句:『此 夜 曲 中 聞 折 柳!』


據詩的解釋,『折柳』是一古曲,李白當年聽到的”夜曲“,是否今天我們聽到的『再折長亭柳!』呢?


南音高手,徐柳仙 有一名曲:『再折長亭柳!』

在”你喉“處,有得聽:再折長亭柳!《徐柳仙》

全曲九分幾鐘,歌詞很長,首段是:

別離人對奈何天 離堪怨 別堪憐
離心牽柳線 別淚灑花前 甫相逢
才見面 唉不久又東去伯勞 西飛燕
匆離匆別負華年 愁無恨 恨無邊
慣說別離言 不曾償素願
春心死咯 化杜鵑
今復長亭折柳 別矣嬋娟



折柳有著,離別、分開、和送別之意! 長亭折柳,是在長亭送別友人,再折長亭柳,便是多次在長亭送別友人。 是送同一個有人呢?咁是指友人曾經有回來,祇是行色匆匆,回來之後,又再離去。但也可以解曰,送別很多位友人,剩下的友人,愈來愈少。


人愈老就會有很多送行送別,記得九七回歸前夕,那幾年要走的親戚朋友同事同學,差不多每個月排著隊咁出走,例牌先約埋一班圍內吃餐餞別宴,若合時間的話,還會親身去到舊的香港國際機場(啟德機場)送行。


人更加老了,相信再過多些年月日子,就會要去去大酒店,為離世的親戚朋友同事同學,送別永別爾!


家父母都健在,但與他們同輩的親戚朋友同事同學,移民的移民,去世的去世,已經愈來愈少了。過去的新年,和老爸老媽提起,好一些世叔伯和和阿姨 Uncle Auntie,原來都不在了!!!



伸延閱覽:
春夜洛城聞笛《李白》 賞析
再折長亭柳 谷歌搜尋


2 comments:

嘿嘿 said...

你是福建人呗!南音的确是古中原的音乐,它的乐谱可以媲美西方的五线谱,甚至比之还早!

the inner space said...

哈哈哈!嘿嘿兄我有四分一hokkien血統,我的祖母是福建人,但她早死我未有見過她一面!