Monday, August 06, 2007

月上柳梢頭

月 上 柳 梢 頭 ~ 人 約 黃 昏 後




人約黃昏後《生查子》 唱: 鄧麗君 詞: 宋 歐陽修 試聽
(試聽度換了個較悅耳較完整的版本請再聽過)


去 年 元 夜 時.

花 市 燈 如 晝.

月 上 柳 梢 頭.

人 約 黃 昏 後.

圖片:51wma.com








今 年 元 夜 時.

月 與 燈 依 舊.

不 見 去 年 人.

淚 濕 春 衫 袖.

圖片:tuhigh.com




前因: 在網友處談起 歐陽修 的一闕詞﹐詞牌是《生查子》﹐其後找到了 小鄧﹐鄧麗君 曾經唱過的﹐名為 【人約黃昏後】


Picture: blogger.com




在炎炎夏天的晚上﹐就請聽聽已故一代歌姬﹐兩岸三地﹐奉為歌后
鄧麗君 的歌聲﹐消消暑!


Picture: atomimage.com




伸延閱覽:
其他網頁收錄: 鄧麗君【人約黃昏後】


本網誌有關鄧麗君的舊文:
鄧麗君 【梅花】




8 comments:

  1. 鄧麗君歌聲婉約透心涼,月圓的圖片很優美,多謝分享!

    ReplyDelete
  2. 紫丁香君:

    歡迎到來探訪。
    我換了試聽的版本﹐
    現在的比較悅耳較完整的版本

    請再聽過﹐在炎炎夏天的晚上﹐消消暑!


    是呀! 不知是否先入為主﹐小鄧的歌聲已成絕響﹐只能從錄音媒體聽到﹐可惜後無來者﹐後繼無人﹐雖然很多新的重唱她的名曲﹐總是欠了些!

    還有我生得晚未有聽過她的現場演唱會。

    ReplyDelete
  3. 對啊!她的歌聲是無可代替的。煩擾的都市生活,夜晚靜下來,聽聽她柔情似水的歌聲,所有煩惱消失了。

    ReplyDelete
  4. 好大好大個月亮呀,
    住喺城市,
    這麼大的月亮真是久違了! :)

    ReplyDelete
  5. 紫丁香君:

    咁你寫完「日本遊記」﹐
    就開始介紹「鄧麗君」名曲每天SING喇!唔該!!!

    ReplyDelete
  6. 新鮮兄:



    有人話外國的月亮特別大特別清
    但故鄉的月亮永遠是最圓最溫馨的!

    ReplyDelete
  7. 你一定是嫌我寫得太長氣吧? 不敢再寫了。

    ReplyDelete
  8. 紫丁香君:


    點會呢?
    寫完「日本」
    寫「鄧麗君」或者
    交叉來寫。

    ReplyDelete

Please don’t hesitate to put up your thoughts!請留下你的寶貴意見!

Recently Blogger upgraded identity verification with more visible characters/ pictures so I also reinstated this requirement to filter SPAM postings. 近日博格將身份認證功能升級,字樣/ 圖畫 比以前較為清晰方便輸入,故此 嗜悲 重新啟動這個認證功能,杜絕廢言入侵。

Furthermore,Blogger spam filter has become overly sensitive, your comment may automatically relocate into the spam locker temporarily,awaiting for my discretion. I shall visit the spam locker frequently to unlock your comment,please remain patient. 若閣下的留言突然消失,此乃博格的自動過濾系統過份敏感,留言被掃入廢言儲物箱,需要 嗜悲 審查後作出裁決。愚弟 定必每天巡邏多次,儘早釋放返會留言板,謝謝你的耐性。

Hope it will not cause too much inconvenience 希望沒有造成各位的過量不便。 Thank you for your attention 多謝留意!