Sunday, March 02, 2014

真人版「魔女の宅急便」

真人版「魔女の宅急便」





三月一日 真人版「魔女の宅急便 まじょのたっきゅうびん Kiki's Delivery Service」全日本公映!(加註:同年復活節假期,已在香港上映 嗜悲 看了,各位想閱讀評語的話,請點擊:這裡






回顧 宮崎駿 的卡通 魔女の宅急便 版本




映畫版最初出來的 預告篇





映畫版的 琪琪,少了扎在頭頂的大紅蝴蝶結,覺得總是差一點點!



卡通版的 魔女の宅急便 片末主題曲



宮崎駿 版 魔女の宅急便 片末主題曲:めぐる季節


薄紅 花景色 せつなさを知った春
はかなく散ってゆく 風の指先ふれて
静かに見える波 まぶしすぎる夏の日
心の海岸で白く砕けていった
過ぎゆく季節の果てにたたずむ人は誰なの?
ゆれる想い 自分をだきしめたの ひとり
明日はどんな日に 頬づえの窓辺から
かたちのない夢をきっと見つけにゆこう

色づく街ゆけば誰かに逢いたい秋
やさしくなれそうな夕暮れのさみしさよ
凍えた手のひらでとけてゆく粉雪は
涙によく似てた ぬくもりに出会う冬
幸せを探す人が一番幸せだって
めぐる季節 想い出に変えながら ふたり
明日はどんな風 歩きだす窓辺から
もうすぐ見えてくる夢を渡ってゆこう


如今映畫的主題曲 由 倉木麻衣 主唱 Wake me up!




倉木麻衣「Wake me up」
歌手:倉木麻衣 作詞:倉木麻衣
作曲:徳永暁人 編曲:徳永暁人

or Click (HERE)





二度と戻らない時間(とき)
ほんと 大事なとこに
耳を澄ましてみて just be yourself

みんな完璧じゃない
熱いココロは無敵
きみは きみらしく笑って
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
ここから始まるよ

晴れの日 雨の日でも
どんな人達だって
歩く 一歩は変わらない just be yourself

進む覚悟を決めて
あきらめないでいれば
すべて変わり動き出すよ
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
Let’s go! into the sky, away

言葉に出してみようよ
君の心の叫びを
思いさえよらない
キセキが起きるの Awake
Wake me up…

Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
and I’m always loving you

Ah~夢はどこにでもある
試す勇気さえあればね
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
and I’m always loving you
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
and I’m always loving you

言葉に出してみようよ
君の心の叫びを
思いさえよらない
キセキが起きるの Awake
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
and I’m always loving you
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…
and I’m always loving you
Wake me up…
Wake me up…
Wake me up…







不知道何時 “魔女の宅急便” 才會在香港上映,最初初新年期間,本來有些衝動想飛去日本看看,但電影要 1400円戲票,加上其他原因,最後都是放下不去了,復活節可能會在香港上映,不過可也能夠延後到,七八月份的暑假!



網頁利用:
東京都市內映畫院 預售
日本全國映畫院 魔女の宅急便 預售 (AT the bottom)
官方網頁:魔女宅 Majotaku 網頁


若你真的剛巧在日本旅行,又是 魔女の宅急便 的戲迷,可以趁便入戲院看看 魔女の宅急便 Kiki's Delivery Service!



後記:
剛剛在雅虎找到,魔女の宅急便 真人版,於復活節假期在香港公映,4-17 週四開始!


講開 魔女宅給便 又怎能忘記 久石讓 的配樂呢?





久石讓 在東京武道館領銜演奏《魔女の宅急便》,並有動畫在背景襯托,調子由輕快的初段,表現出快樂的日子,到中段 琪琪 失去了法力,極度沮喪中的 琪琪,音樂的調子變得沉鬱,到最後 琪琪 克服了心魔,重新飛起來拯救朋友。



伸延閱覽:
魔女の宅急便 官方網頁 東映株式會社
魔女の宅急便 官方推廣 東映株式會社

魔女の宅急便 網頁 Movie Walker
魔女の宅急便 介紹篇 Movie Walker






我的舊文:
巫女:小芝風花 キキ役








2 comments:

  1. 慈善兄:我都有興趣看看趁復活節假期特價優惠早場。傾向看日文中文字幕版本多過看粵語配音,因為上次看 “風起了” 感覺不好,今次又是配音,不倫不類,減少興致。

    ReplyDelete

Please don’t hesitate to put up your thoughts!請留下你的寶貴意見!

Recently Blogger upgraded identity verification with more visible characters/ pictures so I also reinstated this requirement to filter SPAM postings. 近日博格將身份認證功能升級,字樣/ 圖畫 比以前較為清晰方便輸入,故此 嗜悲 重新啟動這個認證功能,杜絕廢言入侵。

Furthermore,Blogger spam filter has become overly sensitive, your comment may automatically relocate into the spam locker temporarily,awaiting for my discretion. I shall visit the spam locker frequently to unlock your comment,please remain patient. 若閣下的留言突然消失,此乃博格的自動過濾系統過份敏感,留言被掃入廢言儲物箱,需要 嗜悲 審查後作出裁決。愚弟 定必每天巡邏多次,儘早釋放返會留言板,謝謝你的耐性。

Hope it will not cause too much inconvenience 希望沒有造成各位的過量不便。 Thank you for your attention 多謝留意!