Friday, April 12, 2013

用食物幫助回憶

用食物幫助回憶



記得我一篇 舊文,談我旅美的舅舅一家回港渡假,吩咐 嗜悲 多找老店用膳 。。。。最後,嗜悲感言:


他們不是找尋最好吃的﹐而是找尋最能帶回他們當年﹐不論是好的壞的回憶﹐他們是要利用食物﹐去重溫一段一段的往事。



去年某月去了《東京閑遊 8天》時,竟然想不起去《阪急》or《高島屋》or 甚至《ATRE 》買羊羹,因為是怕她太甜,沒有掛在心上吧。


回來後幾個月的某夜,到銅鑼灣與舊同事們飯聚(哈哈哈,又是去吃日本菜:“穴”),嗜悲 早了到銅鑼灣,便去了《崇光》地庫層的超市逛逛。


銅鑼灣鋪租貴超市實在是太狭窄了,不過欣逢貨架上有《杉本屋》羊羹幾款,嗜悲 揀選料《栗子》和《抹茶》各一塊。於是就在某星期日的下午,嗜悲 品嚐着《栗子羊羹》和《抹茶羊羹》,一面在讀網誌,並記返起年前:


有幸到日本鄉間作客﹐主人家除了奉茶外﹐還拿出「羊羹」當作點心﹐雖然不是正式「日本茶道」﹐但也是煞有介事﹐正襟危坐﹐接過茶杯﹐和主人家一家﹐圍在一起﹐坐在《塔塔米》上閑談。

為遷就我﹐全部英語對白﹐並奉上已經切開一片片﹐和小粒粒﹐和小三角﹐顏色頗為相近的不同「羊羹」﹐方便釋別分別不同味道﹐可見主人十分細心﹐令一向嗜鹹﹐絕少吃甜的我﹐因為好奇﹐也分別試食了。

不過﹐真的甜到飛起﹐要用茶來幫忙送下肚子﹐又要有禮貌得體的﹐不讓主人家察覺。



口中喉嚨仍然殘留着羊羹過甜的餘韻,腦海中翻起多年來,去日本公幹和浪遊,遇到碰到見到的 人、事、和 物,一幕一幕的畫面不斷換轉,又記得吃 壽喜燒 司蓋亞蓋 sukiyaki すき焼き,也是甜到飛起,雖云往事只能回味,但卻是點點滴滴在心頭!



後記:
除了食物,最能引起人去回憶就是歌曲和音樂,談起 sukiyaki すき焼き 有這首歌 。。。。。。。


Jewel Akens 唱的 Sukiyaki



【維基百科】"Ue o Muite Arukō" (上を向いて歩こう?, "I Will Walk Looking Up") is a Japanese-language song that was performed by Japanese crooner Kyu Sakamoto, and written by lyricist Rokusuke Ei and composer Hachidai Nakamura. It is best known under the alternative title "Sukiyaki" in Anglophone countries. The song reached the top of the Billboard Hot 100 charts in the United States in 1963, and remains the only Japanese-language song ever to have done so.

In addition, it was and still is one of the few non-English songs, other than Italian, French, Spanish, and German, to have reached the top of the US charts. It is one of the best-selling singles of all time, having sold over 13 million copies worldwide.



原曲 坂本九 唱的 上を向いて歩こう Ue O Muite Arukou



【維基百科】The original Kyu Sakamoto recording also went to number eighteen on the R&B chart. In addition, the single spent five weeks at number one on the Middle of the Road charts. The recording was originally released in Japan by Toshiba in 1961. It topped the Popular Music Selling Record chart in the Japanese magazine Music Life for three months, and was ranked as the number one song of 1961 in Japan.

Well-known English-language cover versions with altogether different lyrics include "My First Lonely Night" by Jewel Akens in 1966 and "Sukiyaki" by both A Taste of Honey in 1980 and by 4 P.M. in 1994. There are many other language versions of the song as well.



調子很輕快的呢!




我的舊文:
美食~回憶
Ratatouille (2007) 港譯: 五星級大鼠
羊羹 ようかん
閑遊東京1 - 8



16 comments:

  1. 我都麻麻羊羹,真的太甜了。
    但日本人真的很喜歡吃的嗎?

    ReplyDelete
  2. SBB: That's so true re food brings back memories. Apparently, smell is the strongest trigger among our five senses.

    To live is reality. To relive reality is memory.

    ReplyDelete
  3. Catherine that meant 您曾經吃過羊羹喇,個人的喜惡是很 individual 的。日本人嗜甜是很普遍的,週街都有甜餅圈賣排長長的人龍,斯蓋亞蓋 sukiyaki 也是甜得擱喉!

    加拿大人也是,很北方的國家的人大都愛吃甜,相信糖份是最容易,可以轉為身體發熱,適合冬天氣溫寒冷的需要!

    ReplyDelete
  4. 哈哈哈! Hari big brother no wonder western countries women used so much perfume toilette etc etc and the men spraying so much deodorant and cologne LOL!

    ReplyDelete
  5. 以便兄:甜品沒有帶來甜蜜回憶啊!

    ReplyDelete
  6. こんばんは。
    これは『杉本屋』です。
    愛知県豊橋市鍵田町48番地に本社と工場があります。

    最近の日本人は甘過ぎるものを好みません。
    和菓子の餡も甘過ぎないものも多いですよ。

    ReplyDelete
  7. 隼樣:My last visit to Tokyo 2012 I saw lot of people lining up for syrup Waffles at ginza and naka okachimachi :)

    Thank you for solving the mystery,I have made the correction on my blog regarding sugimotoya!

    ReplyDelete
  8. 壽喜燒...哈哈,我上次到京都吃唔到正宗的,今次到東京有吃到唔知道算唔算係正宗

    ReplyDelete
  9. 有意思嘅題目,
    就好似好多人想搵番小時候的小食,
    唔係因為好味道,
    而係想搵番佢嘅回憶

    ReplyDelete
  10. Minor 兄:若再去京都,我想有機會吃到,我每次都失諸交臂的 海苔豆腐料理

    壽喜燒 實在太過甜,我試過一次之後,每次都是讓人家吃,我在旁邊淺嚐一箸,留肚吃其他的!

    ReplyDelete
  11. 對呀! minor 兄 隨着老店的遷拆,老師傅們的秘技,多留一手不傳徒弟,避免反骨徒兒偷師,很多絕藝漸漸在老師傅死後失傳。大眾喜好的味道,未必就是適合自己的要求,所以需要尋找往日的”味覺“,幫助回憶往事舊事,點點滴滴在心頭!

    上面講開去京都,我還想吃他們秘技 湯葉料理,即是我們的腐竹,兄台有沒有試過呢?

    ReplyDelete
  12. The Inner Space:
    上年年尾在京都都是輕輕的走過,所以未有機會吃太多, 下次定跟你試試你的推介

    ReplyDelete
  13. Minor 兄:哈哈哈小弟還未曾吃過京都的豆腐料理和湯葉料理,不過只要google一吓就有很多家,不知哪一家才是正宗! 有一間《奧丹清水》,有很多blog都提及過!

    ReplyDelete
  14. The Inner Space:
    下次出發前再search一下先

    ReplyDelete
  15. Minor 兄:我每次經過京都,都是用 JRpass,要用盡火車證,又想慳住宿料金,通常是搭夜車去下一站,趕時間很多時 SKIP 當地晚餐。

    通常都是吃《駅弁 ekiben》,有機會反而想談談:《駅弁》。

    ReplyDelete

Please don’t hesitate to put up your thoughts!請留下你的寶貴意見!

Recently Blogger upgraded identity verification with more visible characters/ pictures so I also reinstated this requirement to filter SPAM postings. 近日博格將身份認證功能升級,字樣/ 圖畫 比以前較為清晰方便輸入,故此 嗜悲 重新啟動這個認證功能,杜絕廢言入侵。

Furthermore,Blogger spam filter has become overly sensitive, your comment may automatically relocate into the spam locker temporarily,awaiting for my discretion. I shall visit the spam locker frequently to unlock your comment,please remain patient. 若閣下的留言突然消失,此乃博格的自動過濾系統過份敏感,留言被掃入廢言儲物箱,需要 嗜悲 審查後作出裁決。愚弟 定必每天巡邏多次,儘早釋放返會留言板,謝謝你的耐性。

Hope it will not cause too much inconvenience 希望沒有造成各位的過量不便。 Thank you for your attention 多謝留意!