怎去分辯 真 Real Genuine 偽 Fake Counterfeit 眼見都未為真。 合法 依法 Legitimate 是否必然包含:公平 公正 和 公義 呢? The wise speaks when he has something to say. The fool speaks when he has to say something 。 。 。 。 。 。。。。。。 一個沒有內涵的小男人﹐顧名 "the inner space".
Sunday, May 02, 2010
Expired 過了限期!
許多年前有一位男孩,遇到了他心儀的女孩,他決心要凝聚勇氣,去告訴她! 可惜等到他凝聚足夠的勇氣時,已經是五年零七個月之後,他先收到了,那將要出嫁的女孩,親手遞給她的婚禮婚宴請帖,還附上一張餅咔。
已經成長的男孩,舒了一口氣,因為他再不用鼓起勇氣,因為一切實在太遲了!
Hold on YOU
I've been loved and I've been alone
All my life I been a rolling stone
Done everything that a man can do
Everything to get a hold on you
Done everything that a man can do
Everything to get a hold on you
I've been blessed and I've been cursed
All my life has been unrehearsed
All the fires that I walked through
Only times to get a hold on you
All the fires that I walked through
Only times to get a hold on you
I saw you waiting at the gate
But I arrived a moment late
I saw you shed a single tear
Still I can't peal away the years
I've been high and I been low
I’ve been people that I don’t know
Been to China and old Peru
Only trying to get a hold on you
Been to China and to Peru
I’m only trying to get a hold on you
Only trying to get a hold on you
Listen on YOUTUBE: Hold On YOU
以上的歌,是電影 Crazy Heart 港譯:聲聲相識 的插曲。電影為老生 Jeff Bridges,贏得一樽小金人,他在領獎時,很是激動。 再回看看電影,故事祇是很老套的情節,但幾首插曲(不是主題曲 The Weary Kind)的歌詞,卻甚勘值得回味!
再點一枝插曲和各位分享:Somebody Else
I used to be somebody but now I am somebody else
I used to be somebody but now I am somebody else
Who I might be tomorrow is anybody's guess
What was thought to be the rat race turned out the wrong way after all
What was thought to be the rat race turned out the wrong way after all
what I took to be the high road was only leading to a fall
I used to be a preacher, with women, fame, and wealth
I used to be a preacher, with women, fame, and wealth
From a mighty congregation, to talking to myself
I was cleared of all the charges with money, women and my health
I was cleared of all the charges with money, women and my health
Now that I'm a brand-new man, you belong with someone else
I used to be somebody but now I am somebody else
I used to be somebody but now I am somebody else
Who I'll be tomorrow is anybody's guess
anybody's guess
Listen on YOUTUBE: Somebody Else
每樣事情都是有個限期的,錯過了就是錯過了,回頭想抓回,機會很微很微,甚至沒有可能!
Disclaimer: 請不要對號入座,上面那男孩不是我!
後記:
電影 Crazy Heart 港譯:聲聲相識 有 Jeff Bridges 演 Bad Blake 過氣牛仔鄉謠歌手 和 Maggie Gyllenhaal 演 Jean Craddock 單親媽媽。
故事簡單而老土,過氣過期鄉謠歌手,吸煙、酗酒、生活潦倒,靠經理人幫他接到的不定時工作,並需要穿州過省到一些鄉下小鎮的酒吧表演,賺錢糊口。 鄉下的單親媽媽為了照顧小兒子,沒有工作接受綜援,不定時做一些人物訪問,再寄到報社雜誌社投稿,希望得到接納收取稿費,幫助生活費。
兩人都處在人生的低點,在一次訪談之後,他尚不是廢柴,她也不是貞節烈女,乾柴烈火,由性而友。後來過氣鄉謠歌手得到徒弟的鼓勵,再次創作新歌賺取版稅,而剛巧單親媽媽帶小兒子來探訪,前景轉好,兩人瞳境著將臨美好的新生活。
但一次過氣歌手單獨照顧小兒子時,他為了要飲酒,讓小兒子走失了,雖然最終平安尋回,但單親媽媽決定離開,吸煙、酗酒、生活糜爛、氣急敗壞,不停 say sorry 的過氣牛仔鄉謠歌手,因為他實在不堪倚靠。
過氣鄉謠歌手決心改過,終於創作成主題曲 The Weary Kind,賣了給徒弟,收到了版稅。年多之後,兩人重遇,她已經有了新的男人,鄉謠歌手就把版稅的錢,交了給她保存,等到小兒子十八歲時,作為他的教育使費,兩人再分道揚鑣。
伸延閱覽:
Crazy Heart Wikipedia
Crazy Heart (soundtrack) Wikipedia
Jeff Bridges Wikipedia
我的舊文:
為何
好男人轉變成壞男人
好女人轉變成壞女人
16 comments:
Please don’t hesitate to put up your thoughts!請留下你的寶貴意見!
Recently Blogger upgraded identity verification with more visible characters/ pictures so I also reinstated this requirement to filter SPAM postings. 近日博格將身份認證功能升級,字樣/ 圖畫 比以前較為清晰方便輸入,故此 嗜悲 重新啟動這個認證功能,杜絕廢言入侵。
Furthermore,Blogger spam filter has become overly sensitive, your comment may automatically relocate into the spam locker temporarily,awaiting for my discretion. I shall visit the spam locker frequently to unlock your comment,please remain patient. 若閣下的留言突然消失,此乃博格的自動過濾系統過份敏感,留言被掃入廢言儲物箱,需要 嗜悲 審查後作出裁決。愚弟 定必每天巡邏多次,儘早釋放返會留言板,謝謝你的耐性。
Hope it will not cause too much inconvenience 希望沒有造成各位的過量不便。 Thank you for your attention 多謝留意!
花開堪折直須折,
ReplyDelete莫待無花空折枝。
人生有幾多個五年,
尤其是女人,
等五年才開口示愛,
又等五年先至求婚,
到時都花殘粉落啦,
如果中間有乜差池,
你話個女人點算好,
對住哩啲人真係走得快好世界,
等得佢黎就變阿婆囉!
In the movie, Maggie Gyllenhaal knew she was taking a risk with Jeff Bridges. She made the right decision and pulled out at the end, How many women would be so clear-headed in reality? I like watching Jeff Bridges in action
ReplyDelete. He didn't just play the character, he became Bad Blake. I am actually a bit disappointed at Maggie Gyllenhaal's "more than OK" performance. Something was missing. It must be hard to co-star with Jeff Bridges. His acting skill makes any actor looks inferior.
I would like to share a quote by Mark Twain.
"Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover."
I lived in a small mining town for almost three yrs and saw a lot of travelling musicians trying to make a living in smoky bars where nobody paid attention. Just like in the movie, many of them had drug and alcohol issues.
ReplyDeleteThere are women who would fall for drifters, but not likely the sensible type played by Maggie G.
Yeah, I totally don't see where the immediate attraction came from either. But then again, I always heard "all a guy needs is to ask". May be it's an American guy thing? Woman may be easier than man thinks, at least in the beginning.
ReplyDelete天 涯 何 處 無 芳 草
ReplyDelete多 情 卻 被 無 情 惱
新鮮兄:這是一位先輩酒後吐真情,當然有他的充分理由,但不好更詳細講個故事,為何等了六十七個月,避免有心人有跡可尋。
不過聽完之後,我就自我警惕,若自己未準備好,切勿對異性,千祈千祈千祈不要對女性投入感情,至今未變。
Oh! Exile you did watch the movie Crazy Heart. Thank you for you movie critics, I agree that MG might have tried too hard to match up with JB.
ReplyDeleteAgain thank you for your brought up of MT's famous quote, it is very true but didnt sense that he was talking about 男女感情 a relationship.
hari big brother, thank you for your input. Likewise there could be female dancers artists musicians coming to the small mining town during that almost three years and how did you make up for the lacking? or were you already committed or married at that time?
ReplyDeleteExile, that was a very intriguing topic.
ReplyDelete"How to break the ICE?" "How to start a relationship?" "How to pursue/ maintain further a relationship?"
"All a guy needs is to ask".
um...... just simply the mouth and tongue jobs
祇是簡單的口舌便給!
space
ReplyDelete愛情的最重要元素是 timing.
>> .... how did you make up for the lacking?
ReplyDeleteHaha !!! Cold showers helped X_X
>> .... or were you already committed or married at that time?
Oh, no! All the young engineers were single.
Macy 姐: Timing,我的舊文都有寫過,此其一矣,其他還有很多組合哩!
ReplyDelete》》年多前寫過一篇《或然率》,講一男一女走在一起的或然率有幾多﹐淨是以 TIMING 而論,答案已是,只有四分一,時間性的錯配,幾合襯的都緣慳緣盡。
若多一個條件,這或然率就是 四分一 乘以 四分一 等於 十六分一 (1/4 X 1/4 = 1/16)。再多幾個先決條件那個或然率﹐就是以幾何級數的去遞增。《《
舊文:
男女走在一起的或然率(一)
男女走在一起的或然率(二)
微豆兄:光陰似箭,日月如梭,靠 cold shower,咁又撐過了三年幾!
ReplyDelete天涯何處無芳草?
ReplyDelete緣份何曾時常有?
時機一過追不回,
空留心中滿懷恨!
天涯何處無芳草?
ReplyDelete自知自秤應及早,
多情卻被無情惱,
寧願做株怕羞草!
好可愛的一首心情詩歌!
ReplyDelete哈哈哈~~
新鮮兄:講事實不說謊啫!
ReplyDelete